"den" - Traduction Anglais en Arabe

    • دن
        
    • دين
        
    • وكر
        
    • عرين
        
    • الوكر
        
    • العرين
        
    • الجحر
        
    • الحجرة
        
    • دِن
        
    • دان
        
    • دِنْ
        
    • عش
        
    • جحر
        
    • وكره
        
    • لعرين
        
    18.00 Meeting with the President of Eritrea, den den Club UN اجتماع مع رئيس إريتريا إسايس أفورقي نادي دن دن
    One such day care centre is currently being constructed in den Amstel in Region 3, a rural area. UN ويجري حاليا بناء أحد هذه المراكز للرعاية النهارية في دن امستل، بالمنطقة 3، وهي منطقة ريفية.
    Before concluding, my delegation would also like to extend a warm welcome to Ambassador Paul Van den IJssel of the Netherlands to the Conference on Disarmament. UN وقبل اختتام بياني، يودّ وفدي أيضاً أن يعرب عن ترحيب حار بالسفير بول فان دين آيسيل، ممثِّل هولندا في مؤتمر نزع السلاح.
    I now recognize Ambassador Paul van den IJssel of the Netherlands. UN والآن، أعطي الكلمة لسعادة سفير هولندا، السيد بول فان دين آيسيل.
    This opium den is run by the Green Gang Open Subtitles وكر الأفيون هذا يدار مِن قبل العصابة الخضراء
    You followed me into the lion's den once already. Open Subtitles أنت تبعني إلى عرين الأسد مرة واحدة بالفعل.
    You know, I know you don't want to hear this, but it wouldn't take that much work to turn that den into a nursery. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا، لكنها لن تأخذ ذلك الكثير من العمل لتحويل هذا دن في الحضانة.
    We need to find the new den Mother tonight. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إيجاد الليلة دن الأم الجديدة.
    Quinn bought me plasma and then took us to the bleeder den, but that's where it all gets hazy. Open Subtitles كوين اشترى لي البلازما وبعد ذلك أخذونا إلى دن النازف، ولكن حيث ان كل ذلك يحصل ضبابي.
    The Government of Belgium has nominated Mr. Guy Delvoie to replace Judge Van den Wyngaert. UN وقد قامت حكومة بلجيكا بترشيح السيد غيي ديلفوا لكي يحل محل القاضي فان دن فنغارت.
    His Excellency Mr. Dirk Jan Van den Berg, Chairman of the Delegation of the Netherlands UN سعادة السيد ديرك يان فان دن برغ، رئيس وفد هولندا
    I now give the floor to the distinguished representative of the Netherlands, Ambassador van den IJssel. UN والآن، أعطي الكلمة لممثل هولندا الموقر، سعادة السفير فان دين آيسيل.
    S. Communication No. 1185/2003, van den Hemel v. The Netherlands UN قاف- البلاغ رقم 1185/2003، فان دين هيمل ضد هولندا
    Mr. van den Berg (Netherlands), Vice-President, took the Chair. UN تولى رئاسة اللجنة نائب الرئيس، السيد فان دين بيرغ.
    This was done under the able direction of our Conference colleague, Ambassador Paul van den IJssel. UN وقد تم ذلك تحت القيادة القديرة لزميلنا في المؤتمر السفير بول فان دين إيزيل.
    My colleague as co-chair, Ambassador Paul van den IJssel, will speak later about the second part of this initiative. UN وسيتحدث في وقت لاحق زميلي السفير بول فان دين إيسل، بصفته الرئيس المشارك، عن الجزء الثاني من هذه المبادرة.
    But whatever you do, turn this room into a den. Open Subtitles ولكن مهما فعلت , حوّل هذه الغرفة الى وكر
    Sure, She's been on the force for 20 years. She's like a den mother to all of us. Open Subtitles بالتأكيد , إنها كانت في الجيش لمدة 20 عاماً إنها مثل وكر الأم بالنسبة لنا جميعاً
    He's been living in a urine-soaked den in the park Open Subtitles لقد كان يعيش في عرين متشبع بالبول في الحديقة
    Surprisingly, the most likely den site is in a busy harbour. Open Subtitles من المستغرب، على اكثر تقدير موقع الوكر في مرفأ مشغول.
    Oh, bad news. The cat pooped in the den. Open Subtitles آه، أنباء سيئة القطة أخرجت فضلاتها في العرين
    I took a bottle of Blue Label this morning from the den. Open Subtitles أخذت زجاجة من تسمية الزرقاء صباح اليوم من الجحر.
    Audrey, Henry, no video games until you clean up the den. Open Subtitles أندري و هينري لا يوجد ألعاب فيديو حتى تنظفون الحجرة
    den Haag Our ref. Your letter of Your ref. UN دِن هاغ رقم إحالتنا رسالتكم المؤرخة رقم إحالتكم
    S. Communication No. 1185/2003, van den Hemel v. The Netherlands UN قاف- البلاغ رقم 1185/2003، فان دان هيمل ضد هولندا
    H.E. Mr. Dirk Jan van den Berg UN سعادة السيد ديرك يان فان دِنْ برغ
    Let's discuss the vampire den, shall we? Open Subtitles أتعرف؟ لنناقش عش مصاصي الدماء، هل فعلنا؟
    We must be near the monster's den. Open Subtitles -لا بدّ أنّنا اقتربنا مِنْ جحر الوحش
    The same season you enjoyed my accounts of the methods used to trap a black bear in his winter den, eh? Open Subtitles نفس الموسم الذي إستمتعتَ فيه بقصتي عن الأساليب المستخدمة في إصطياد الدب الأسود في وكره في الشتاء ؟
    We'll just turn my sickbay in an opium den so you can have a little snooze. Open Subtitles سأقوم بتحويل مستشفاي لعرين تخدير لكي يمكنكِ النوم قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus