"detonate" - Traduction Anglais en Arabe

    • تفجير
        
    • تنفجر
        
    • بتفجير
        
    • تفجيرها
        
    • التفجير
        
    • تتفجر
        
    • ستنفجر
        
    • نفجر
        
    • يفجر
        
    • فجّرْ
        
    • تفجر
        
    • الانفجار
        
    • ينفجر
        
    • بتفجيرها
        
    • يفجروا
        
    You detonate the weapon some small distance off the surface. Open Subtitles يمكنك تفجير السلاح على بُعد مسافة صغيرة من السطح
    Individuals are unable to carry out economic activities such as farming, and in some cases their livestock detonate mines. UN إذ لا يستطيع الأفراد أن يزاولوا أنشطة اقتصادية كالزراعة، كما أن مواشيهم تتسبب في بعض الحالات في تفجير الألغام.
    It didn't detonate because the kill switch was still engaged. Open Subtitles لم تنفجر لأن مفتاح التشغيل كان لا يزال شغّالاً.
    They're not gonna detonate that bomb until they get their man back. Open Subtitles لن يقومون بتفجير القنبلة حتي يستعيدوا رجلهم
    You can't detonate it without adding yourself to the body count. Open Subtitles أنت لا تستطيع تفجيرها بدون تضيف نفسك إلى عدد الجثث.
    If they used the detonation device they took from NSS, they will probably use a remote control to detonate the bomb. Open Subtitles إذا استخدموا جهاز التفجير الذي تم أخذه من منظمة الأمن القومي من المحتمل بأنهم يستخدمون جهاز تحكم لتفجير القنبلة
    The potential for an uninformed person to cause an item of explosive ordnance to detonate will be related to 2 main factors: UN أما احتمال قيام شخص ما عن جهل بالتسبب في تفجير صنف من الذخائر المتفجرة فسوف يتصل بعاملين أساسيين:
    A fourth attacker failed to detonate her bomb and was arrested a few days later. UN وفشلت مفجِّرة أخرى في تفجير قنبلتها وأُلقي عليها القبض بعد ذلك بأيام قليلة.
    Moreover, the second terrorist waited specifically until rescue workers arrived to attempt to detonate his bomb. UN كما أن الإرهابي الثاني انتظر عمدا وصول رجال الإنقاذ لكي يحاول تفجير قنبلته.
    These devices were designed to disturb the signals from a remote-controlled mechanism intended to detonate an IED. UN وكان دور هذه الأجهزة هو تشويش الإشارات التي تُصدرها آلية للتحكم عن بعد من أجل تفجير جهاز تفجير مرتجل.
    Someday it'll detonate again, and everything you see will be buried. Open Subtitles يومًا ما سوف تنفجر مرة آخرى، وكل ما تراه سيحترق
    I am referring in particular to weapons that cannot detonate on contact or as a result of the presence or proximity of an individual. UN وأشير بصورة خاصة إلى الأسلحة التي لا تنفجر عند الملامسة أو نتيجة لوجود الأفراد أو قربهم منها.
    The bomb did not detonate but did cause damage to the roof of the shelter. UN ولم تنفجر القنبلة، ولكنها أحدثت أضرارا في سقف الملجأ.
    If you let the rocket launch, he's gonna detonate the bomb. Open Subtitles إذا تركتم الصاروخ يقلع سيقوم بتفجير القنبلة.
    If he doesn't, I'll detonate another bigger bomb. Open Subtitles إن لم يفعل، سأقوم بتفجير قنبلة أخرى كبيرة.
    We're gonna detonate warheads in space, enough to generate an E.M.P. field in the flight path of the visitors. Open Subtitles سنقوم بتفجير رؤوس صواريخ فى الفضاء الكافية لتوليد حقل نبضات كهرومغناطيسية فى مسار رحلة الزائرين
    Damage to explosive ordnance could lead to some types being significantly more likely to detonate when disturbed than others; UN إن إتلاف الذخائر المتفجرة قد يؤدي ببعض الأنواع إلى أن تكون احتمالات تفجيرها عند تحريكها أكبر كثيراً من غيرها؛
    The explosive-laden suitcase, which the cell members had intended to detonate in Israel, was also uncovered. UN كما تم العثور على الحقيبة المملوءة بالمتفجرات التي كان أعضاء الخلية يعتزمون تفجيرها في إسرائيل.
    Breaking the flow of electricity across the island jeju to detonate the bomb? Open Subtitles لقد قطع الكهرباء على الجزيرة كلها من أجل التفجير
    They are designed to detonate when subject to 7 kilogrammes or more of continuous pressure. UN ويتم تصميمها على أن تتفجر عندما تتعرض لضغط مستمر قدره ٧ كيلوجرامات أو أكثر.
    If it's dismantled or disconnected from the main casing, it'll detonate. Open Subtitles ان فككنا القنبلة او فصلناها عن الغلاف الرئيسي ، ستنفجر
    We are gonna detonate that nuke if it's still viable, and we are gonna destroy those deposits. Open Subtitles ونفجر القنبلة النووية, إذا مازالت تعمل سوف نفجر التراسبات
    He can't detonate a bomb with a bullet in his brain. Open Subtitles لا يستطيع أن يفجر القنبلة حين يصاب برصاصة في دماغه
    Do not open that case, V. detonate right now. Open Subtitles لا تَفْتحْ تلك الحالةِ، مقابل فجّرْ الآن.
    Too much interference. You would have to detonate inside. Open Subtitles الكثير من التداخل سيكون عليك ان تفجر في الداخل
    A second bomber managed to flee the scene when his explosive device did not detonate, and currently remains at large. UN وتمكّن مفجّر آخر من الهرب من مكان الانفجار إذ لم تنفجر الشحنة الناسفة التي كان يحملها، وما زال طليقا حتى الآن.
    The warhead's gonna detonate in 30 seconds, sir! Open Subtitles الرأس الحربي سوف ينفجر خلال ثلاثون ثانية ، سيدي
    Don't want the enemy to use it, so we'll detonate it. Open Subtitles لا أريد للعدو أن يستخدمها لذا سنقوم بتفجيرها.
    How do we know they won't detonate the bomb anyway? Open Subtitles كيف نعرف أنهم لن يفجروا القنبلة على أي حال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus