Riad was herding his sheep in a field of the southern village of Wazanni when a remaining Israeli landmine exploded. | UN | وكان رياض يرعى أغنامه في حقل من حقول قرية وزاني بالجنوب عندما انفجر أحد الألغام الأرضية الإسرائيلية المتبقية. |
This morning, terrorists in the Gaza Strip fired a rocket into southern Israel, which exploded in close proximity to Kibbutz Nahal Oz. | UN | فهذا الصباح، أطلق إرهابيون في قطاع غزة صاروخاً في اتجاه جنوب إسرائيل، وقد انفجر على مقربة من كيبوتز ناحال أُوز. |
Oh, was Davey the young British man you exploded in Colonial times? | Open Subtitles | هلا ديفي هو الفتى البريطاني الشاب؟ اللذي انفجر في العصر الاستعماري |
There was stunned silence,until the minister burst out laughing. | Open Subtitles | عم الصمت والدهشة إلى أن انفجر القس بالضحك |
Oh, jingle bombs, jingle bombs mine blew up, you see | Open Subtitles | اوه قنابل العيد قنابل العيد لغم انفجر كما ترون |
Four buses... And he took that thing and everything exploded. | Open Subtitles | أربع حافلات، قاد هذه السيارة ثم انفجر كل شيء |
Ever wondered why the lab exploded exactly at 11? | Open Subtitles | لماذا انفجر المعمل فى الحادية عشر بالتحديد ؟ |
Hey we're lost, a cougar exploded. Can we use your phone? | Open Subtitles | هاي نحن ضائعون وهناك نمر انفجر هل بإمكاننا استخدام هاتفك |
You know, the ice caps keep melting, something else exploded in Afghanistan, | Open Subtitles | تعلم , مكعبات الثلج تستمر بالذوبان شىء أخر انفجر فى أفغانستان |
Had the fuel depot exploded, it would have caused untold deaths and damage. | UN | ولو كان مستودع الوقود انفجر لتسبب في خسائر في الأرواح وأضرار لا حصر لها. |
Earlier in the day, a Qassam rocket launched from Gaza exploded in the vicinity of Sderot. | UN | وفي وقت سابق هذا اليوم، انفجر صاروخ من طراز القسّام أطلق من غزة بالقرب من سديروت. |
I'd just finished soldering a final section when the water main burst. | Open Subtitles | كنت قد أنهيت آخر قسم من التلحيم حينها انفجر صمام المياه |
12 years ago, a pipeline burst in his hometown. | Open Subtitles | قبل 12 عاما، انفجر خط أنابيب في مسقط رأسه |
He was in that movie where the thing blew up. | Open Subtitles | لقد كان في ذلك الفيلم حيث انفجر ذلك الشيء. |
A Senegalese Red Cross land cruiser blew on AV mine on the road to Casamance. | UN | انفجر لغم مضاد للمركبات تحت عربة نقل تابعة للجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Or he snapped-- planted a bomb at his workplace, and then dropped off the grid before it detonated. | Open Subtitles | او انه انفجر غضبا و زرع قنبلة في مكان عمله ثم اوقع المفجر قبل ان تنفجر |
The site we were supposed to lead him to with our minds... blown to pieces, buried under 100 feet of rock. | Open Subtitles | الموقع الذي كان يفترض بنا أن نقوده إليه بواسطة عقولنا لقد انفجر إلى أشلاء، وصار مدفوناً أسفل مائة قدم من الصخور |
A second rocket following their course crashes in the mountains and explodes. | Open Subtitles | الصاروخ الآخر الذي كان يتتبع مسار رحلتهم اصطدم بالجبال و انفجر |
I have to vent, or my head's gonna explode. | Open Subtitles | يجب أن أنفّس عن مكنوناتي وإلاّ انفجر رأسي |
When my world's particle accelerator went off, I became a speedster. | Open Subtitles | حين انفجر المسرع الجزيئي بعالمي صرت سريعًا |
You said that if this program blows up, so will the power plant. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه لو انفجر البرنامج فالتالي هو محطة توليد الكهرباء |
He was a skinny kid who snapped and stabbed a bully at school. | Open Subtitles | لقد كان فتى نحيفا انفجر غاضبا و طعن متنمرا بالمدرسة |
She suffocated in 2005 when the natural gas line running into her house ruptured. | Open Subtitles | خنقت في 2005 عندما خط الغاز الحكومي أصيب بتسريب ثم انفجر ومزق منزلها |
My problems are your problems, and if things blow up, in the end, they'll be his. | Open Subtitles | مشاكلي هي مشاكلك، وإن انفجر الموضوع، فستصبح مشاكلنا مشاكله. |
Negative. This is our only chance to save this species. If this volcano erupts, the planet dies. | Open Subtitles | هذا مرفوض, تلك هي فُرصتنا الوحيدة لإنقاذ هذه الفصيلة, لو انفجر هذا البُركان فسيموت هذا الكوكب |
If this thing goes off, every one of these containers goes off with it, one after the other. | Open Subtitles | إذا انفجر ذلك الشيء ، فكل حاوية من تلك الحاويات ستنفجر معه ، واحدة تلو الأخرى |
If I didn't know better, I'd be bursting with admiration. | Open Subtitles | لو لم اعرف الامور علي حقيقتها لكنت انفجر إعجابا |