His Government maintained good relations with the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). | UN | وأشار إلى أن حكومته تقيم علاقات حيدة مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وفريق الأمم المتحدة لفض الاشتباك. |
Japan has also been actively contributing personnel to international efforts by, for example, dispatching a contingent of its self-defence forces to participate in the United Nations Disengagement Observer Force. | UN | كمــا أن اليابان تساهــم فعلا باﻷفراد في الجهود الدولية، وعلــى سبيل المثال، بإرسال فرقة من قواتها للدفاع الذاتــي للمشاركــة في قوة مراقبي اﻷمم المتحدة لفض الاشتباك. |
His country would not contribute towards the cost of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) or the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). | UN | ولن يسهم بلده في تكلفة قوة مراقبي اﻷمم المتحدة لفض الاشتباك أو لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED NATIONS Disengagement Observer FORCE | UN | تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
At the United Nations Disengagement Observer Force, 4 of 10 vendors' files had neither vendor registration forms nor financial information. | UN | في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فضّ الاشتباك لم يكن 4 من بين 10 من ملفات البائعين تضم نماذج لتسجيل البائعين ولا معلومات مالية. |
The Council also continued to renew the mandates of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) on a six-monthly basis. | UN | وواصل المجلس أيضا تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وولاية قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك كل ستة أشهر. |
UNDOF United Nations Disengagement Observer Force | UN | قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك |
United Nations Disengagement Observer Force | UN | قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك |
UNDOF United Nations Disengagement Observer Force | UN | قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك |
Notably, the United Nations is making a valuable contribution to stability in the Middle East through the United Nations Disengagement Observer Force and the United Nations Interim Force in Lebanon. | UN | ومن خلال قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، فإن منظومة الأمم المتحدة تقوم بمهمة قيمة لتثبيت الاستقرار في الشرق الأوسط. |
United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) | UN | قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك |
United Nations Disengagement Observer Force | UN | قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك |
Accordingly, Nigeria will continue to support the efforts of the Secretary-General in favour of the presence of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) in the region and we welcome the agreement between Syria and Israel in this regard. | UN | وبناءً على ذلك، ستواصل نيجيريا تقديم الدعم للجهود التي يبذلها الأمين العام تأييداً لوجود قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك في المنطقة ونرحب بالاتفاق بين سوريا وإسرائيل في هذا الصدد. |
Japan is participating in the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) in the Golan Heights and intends hereafter to cooperate actively and as much as possible in peacekeeping operations. | UN | وستشارك اليابان في قوة اﻷمم المتحدة لفض الاشتباك في مرتفعات الجوان، وتزمــع من ثم أن تتعاون بنشاط وبقدر اﻹمكان في عمليات حفظ السلام. |
United Nations Disengagement Observer Force | UN | قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك |
(a) United Nations Disengagement Observer Force (continued) | UN | (أ) قوة مراقبي الأمم المتحدة لفض الاشتباك (تابع) |
(a) United Nations Disengagement Observer Force (continued) (A/54/707 and Corr.1, A/54/732 and A/54/841 and Add.1) | UN | (أ) قوة مراقبي الأمم المتحدة لفض الاشتباك (تابع) (A/54/707 و Corr.1، A/54/732، A/54/841 و Add.1) |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED NATIONS Disengagement Observer FORCE | UN | تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
In June 2010, the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force was renewed for an additional six months. | UN | وجرى في حزيران/يونيه 2010 تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فضّ الاشتباك لفترة ستة أشهر أخرى. |