Yeah, after I caught you. doesn't change the fact that you lied. | Open Subtitles | نعم, بعدما اكتشفت أمرك لا يغير هذا من حقيقة أنك كذبت |
It doesn't change who we are. It just makes us stronger. | Open Subtitles | هو لا يغير ما نحن عليه إنه فقط يجعلنا أقوى |
It doesn't change the way I feel about you. | Open Subtitles | هذا لا يغير الطريقة التي اشعر بها باتجاهك |
I'm sorry, but according to the weather bureau the wind will be coming from there, if the good Lord doesn't change his mind. | Open Subtitles | أنا آسفة, لكن وفقا لما ذكره مكتب الارصاد الجوي الرياح ستكون قادمة من هناك إذا كان رب العزة لن يغير رأيه |
You did. But I told you so doesn't change the facts on the ground. | Open Subtitles | أجل فعلت , ولكنني أخبرتك أن ذلك لا يغيّر الحقيقة الواقعة |
That doesn't change the fact that you own a gas-guzzler. | Open Subtitles | لكنه لايغير الحقيقة انك تمتلك سيارة تبتلع البنزين بنهم |
doesn't change the fact that I'm a good cop. | Open Subtitles | لا يغير من الحقائق وهذا أنا الشرطي الصالح. |
Think I have the sheet music. doesn't change what you want. | Open Subtitles | أعتقد بأن لديّ النوتة الموسيقية هذا لا يغير مما تريدينه |
It doesn't change the fact that this girl was in pain, and none of you could hear it. | Open Subtitles | هذا لا يغير حقيقة أن هذه الفتاة كانت في ألم , ولا أحد منكم أمكنه سماعه |
But it doesn't change what we talked about last night, Dean. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير أيّ شئ مما قلته لك البارحة |
All right, look, I'm sorry, but it doesn't change anything. | Open Subtitles | .حسنا. أنظر، أنا آسف لكن هذا لا يغير شيئا |
This guy may be messed up, but that doesn't change the fact | Open Subtitles | قد يكون هذا الرجل مشوشا ولكن ذلك لا يغير من حقيقة |
I'm all for positive but positive doesn't change facts, all right? | Open Subtitles | أنا إيجابي كلياً لكن التفكير الإيجابي لا يغير الحقائق حسناً؟ |
But it doesn't change the fact that he conspired to overthrow me. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير من الحقيقة بأنّه تآمر على الأنقلاب ضدي. |
But it doesn't change the fact that you didn't believe me. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير حقيقة أنك لم تصدقيني من قبل |
I said it doesn't change any...can you hear me out. | Open Subtitles | أنصتي، أنهُ لن يغير.. هل بإمكانكِ الأنصات لي للنهاية؟ |
It doesn't change the fact that there's somebody still out there trying to kill us. | Open Subtitles | هذا لن يغير حقيقة أن هناك شخص ما بالخارج، يريد قتلنا |
No matter. You can insult me all you want. It doesn't change the fact that you and I are alike. | Open Subtitles | لا يهمّ، أهينيني كما يحلو لكِ لكنّ ذلك لا يغيّر حقيقة تشابهنا |
We all make mistakes. It doesn't change who we are. | Open Subtitles | كلّنا نرتكب الأخطاء وهذا لا يغيّر حقيقتنا |
You can hate me if you want, but it doesn't change the fact that I care about you. | Open Subtitles | تستطيعين كرهي إذا أردتي، لكنه لايغير حقيقة أنني أهتم بك. |
We appreciate this information, but it doesn't change the fact that we can't get involved in any internal Goa'uld dispute. | Open Subtitles | نحن نقدر هذه المعلومات لكنه لا تغير من حقيقة لا يمكننا أن نتورط في أي نزاع داخلي للجوائولد |
But that doesn't change the fact that I still want your land. | Open Subtitles | لكن هذا لا يُغيّر من حقيقة. أنّي ما زلتُ أريد أرضكم. |
Still doesn't change the fact that I love you no matter what. | Open Subtitles | لازال لا يُغير الحقيقة بأننى أحبكِ كثيراً ولا يهم غير ذلك |
I don't care if you have 200 signatures, it doesn't change the fact the patient is too impaired to consent to a high-risk surgery. | Open Subtitles | لايهمني إن حصلت على 200 توقيع لن يغيّر من حقيقة أن المريضة ضعيفة جداً لتوافق على جراحة خطيرة جداً |
doesn't change anything. You'd be put in a camp by all these guys. | Open Subtitles | لن يتغير أي شيء وكنت ستوضع داخل معسكر مع الجميع |
That doesn't change the fact that my partner's dead. | Open Subtitles | الذي لا يَتغيّرُ الحقيقة التي شريكي ميت. |
And I am biased, of course, but that doesn't change the truth that he came home between 9:15 and 9:30, and he did not go out again. | Open Subtitles | وأَتحيّزُ، بالطبع، لكن الذي لا يُغيّرُ الحقيقةَ بأنّه رَجعَ للبيت بين 9: |
It doesn't change the fact that I love you, man. | Open Subtitles | هذا لايغيّر واقع أنني أحبك يا رجل |
As long as he doesn't change color, I'm filled with hope. | Open Subtitles | طالما أن لونه لم يتغيّر فأنا متفائلة جدا |
Now, I know that doesn't change what side you're on, but do you think Washington knows that? | Open Subtitles | اعلم ان هذا لم يغير الجانب الذي انت عليه و لكن هل تعتقدين ان واشنطن يعرف هذا ؟ |
But I can. As long as I stay with him, he doesn't change. | Open Subtitles | لكني أستطيع، لن يتغيّر طالما أبقى معه. |