"don't know what" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أعرف ما
        
    • لا أعرف ماذا
        
    • لا أعلم ماذا
        
    • لا أعلم ما
        
    • لا تعرف ما
        
    • لا أَعْرفُ ما
        
    • لا اعرف ماذا
        
    • لا اعرف ما
        
    • لا نعرف ما
        
    • لا اعلم ماذا
        
    • لا أدري ماذا
        
    • لا تعرف ماذا
        
    • لا تعلم ما
        
    • لا أدري ما
        
    • لا اعلم ما
        
    Look, I don't know what the best decision is, either. Open Subtitles انظروا، أنا لا أعرف ما أفضل قرار هو، إما.
    I mean, that sucks, but I guess I just don't know what we're supposed to do about it. Open Subtitles أعني، هذا مشين لكني أعتقد بأني لا أعرف ما الذي يفترض بنا القيام به حيال ذلك
    I knew he had served with the French special forces but I don't know what he's done since then. Open Subtitles كنت أعرف إنه كان يخدم في القوات الفرنسية الخاصة لكني لا أعرف ماذا كان يعمل بعد ذلك.
    I don't know what you boys are up to. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تخططون لفعله ايها الأولاد
    Look, I don't know what you think you're gonna do Open Subtitles إسمعوا , أنا لا أعلم ماذا تعتقدون أنكم ستستفيدون
    I don't know what to say except that now the country needs this, needs you, more than ever. Open Subtitles لا أعلم ما يجب علي قوله ماعدا ان الآن, البلد يحتاج هذا يحتاجك, اكثر من قبل
    But if you don't know what you're doing, you can get mired in a nasty audit very quickly. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تعرف ما تقوم به قد يتسبب لك الأمر بـ مراجعة سيئة للحسابات
    I don't know what I saw, and I don't know what to think about what I saw. Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيتهُ، ولا أعرف ما الذي يجب أن اظنهُ بشأن ما رأيته
    Me, either. I don't know what Sandoval is doing. Open Subtitles وَأنـا أيضاً لا أعرف ما الذي يفعله ساندوفال
    I don't know what this is. Surely not a square. Open Subtitles لا أعرف ما هذا لكنه ليس بميدان بكل تأكيد
    Okay. I don't know what that is, but we'll get some. Open Subtitles حسناً لا أعرف ما هو ولكننا سنحصل على بعض منه
    You know, I don't know what you're on, but I'm not getting anywhere near enough for this shit. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي أنت مُـقبل عليه،لكنني لن أجعل هذا قريب بما فيه الكفاية إليّ
    If this isn't it, then I don't know what else to do. Open Subtitles إذا كان هذا ليس هو، ثم أنا لا أعرف ماذا تفعل.
    Every corner I turn, I don't know what's on the other side. Open Subtitles في كل زاوية أتجه لها لا أعرف ماذا في الجهة المقابلة
    Look, Barry, I don't know what else I can do to prove to you I'm on your side. Open Subtitles نظرة، باري، أنا لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل لأثبت لك أنا على الجانب الخاص بك.
    I don't know what I would do if I couldn't dance. Open Subtitles لا أعلم ماذا كنت سأفعل إن لم أستطع أن أرقص
    I don't know what else to tell you. It's all wrong. Open Subtitles لا أعلم ما اخبرك غير ذلك إن الأمر كله خاطىء
    Baby, I think them drugs put your eyeballs to sleep, because you don't know what you're saying. Open Subtitles لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه.
    I don't know what happened after he left the plane. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما حَدثتُ بَعْدَ أَنْ تَركَ الطائرةَ.
    I thought... Oh, I don't know what I thought. Open Subtitles كلا ولاكني اعتقدت لاكني لا اعرف ماذا اعتقدت
    It accounts for traffic. I don't know what happened. Mm-hmm. Open Subtitles يُعتمد عليه في المرور, لا اعرف ما حدث اللعنة
    And remember, we don't know what happens after that last instant. Open Subtitles لنراك وتذكري لا نعرف ما سيحدث بعد آخر لحظات الرؤيا
    It's been so long, I don't know what other friends do. Open Subtitles لقد مر وقت طويل لا اعلم ماذا يفعل ذلك الصديق؟
    I don't know what the hell it means, but I'm hoping you can make sense of it. Open Subtitles لا أدري ماذا يعني هذا بحق الجحيم، لكنّي آمل أن تصلي لشيء منطقيّ حول هذا.
    When you get stuck or don't know what to say, just accuse them of playing dog-whistle politics. Open Subtitles عندما تواجهك مشكلة أو لا تعرف ماذا تقول قم بإتهامهم فقط للعبهم بصافرة سياسة الكلب
    I am telling you, you don't know what she's capable of. Open Subtitles أنا أخبرك أنك لا تعلم ما هي قادرة على فعله
    I don't know. I don't know what we are right now. Open Subtitles أنا لا أدري، لا أدري ما الذي نحن عليه الآن
    I don't know what he was doing all that time. Open Subtitles لا اعلم ما الذى كان يفعله طوال ذلك الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus