"don't mind" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تمانع
        
    • لا أمانع
        
    • لا تمانعين
        
    • لم تمانع
        
    • لا مانع
        
    • لم تمانعي
        
    • لا امانع
        
    • لا تَتدبّرُ
        
    • لا تمانعي
        
    • لاتمانع
        
    • لا تهتم
        
    • لا أَتدبّرُ
        
    • لا تمانعون
        
    • لا تُمانع
        
    • لا تهتمي
        
    If you don't mind my saying, these teams are exhausted from battle. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع قولي هذه الفرق متعبة جدا من المعارك
    don't mind Bambie, Riley. She can be a bit forward. Open Subtitles بامبى لا تمانع, رايلى يمكن أن تكون متقدمة قليلا
    don't mind if I do. And... I like it. Open Subtitles لا أمانع القيام بهذا سأقوم بخلع ملابسي الآن
    I'm quite proud of that line, actually, so I don't mind if you want to use it in your brochures. Open Subtitles أنا فخورة جداً بهذا السطر، في الواقع ولهذا لا أمانع إذا كنتم تريدون استخدامه في الكتيبات الخاصة بكم
    You don't mind if I don't make it to whatever fucking party. Open Subtitles انت لا تمانعين لو انني لم اذهب الى اي حفلة تافهة
    Only you don't look too good, if you don't mind me saying. Open Subtitles لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا
    I don't mind. I'm just working on my own stuff anyway. Open Subtitles لا مانع لدي فاليوم أعمل في شؤوني على أية حال
    If you don't mind my asking, how long has it been? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟
    You don't mind my drug use and you're already here. Open Subtitles أنت لا تمانع تعاطيّ للمخدرات و أنت بالفعل هُنا
    You don't mind me opening up about the difficulties we've experienced? Open Subtitles لا تمانع ان أتحدث بحرية عن المصاعب التى نمر بها؟
    Are you sure you don't mind doing the night shift with me? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تمانع في القيام وردية الليل معي؟
    We could go together, if you don't mind the company. Open Subtitles يمكننا أن نذهب معا، إذا كنت لا تمانع الشركة.
    I don't mind catching flack, and I don't mind confrontation. Open Subtitles أنا لا أمانع اللحاق فلاك، وأنا لا أمانع المواجهة.
    I don't mind having this place alive with guests. Open Subtitles لا أمانع أن يكون هذا المكان حيّاً بالنزلاء.
    I don't mind doing the cleaning, but that costs more. Open Subtitles لا أمانع في تنظيف الفوضى لكنّ هذا سيكلفك أكثر.
    If you don't mind taking one more look at the picture. Open Subtitles إن كنت لا تمانعين من إلقاء نظرة اخرى على الصورة
    Now, if you don't mind, I assume I'm out of a job. Open Subtitles الان، ان كنتِ لا تمانعين انا افترض اني مطرودة من وظيفتي
    If you don't mind me saying so, you seem like a... Open Subtitles إذا لم تمانع بقولى أنتما تبدوان أنتمالا تبدوان كثنائى متماثل
    I don't mind losing. I would just like to lose fair. Open Subtitles لا مانع لديّ من الخسارة لكنني أحب الخسارة بشكل عادل
    --If you don't mind eating these, eat all you like. Open Subtitles إن لم تمانعي بأكلها فتفضلي وكلي ما طاب لكِ.
    Frankly, I don't mind not takin'orders from him any more. Open Subtitles بصراحة، أنا لا امانع الا آخذ أوامر منه بعد الآن
    I just want to get through this door, if you don't mind. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْبرَ هذا البابِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    If you don't want your nephew to be blessed by his ancestors and you don't mind him falling prey to evil... Open Subtitles إذا كنت لا تريد ابن شقيقتك أن يتبارك من قبل أسلافه و لا تمانعي أن .. يسقط في الشر
    And you don't mind breaking the rules to get it. Open Subtitles وأنت لاتمانع من خرق القواعد للحصول على ما تريد.
    You could do that if you don't mind people laughing at you. Open Subtitles ربما تستطيع عمل ذلك ان كنت لا تهتم لضحك الناس عليك
    I don't mind the cockamamie machine breaking down twice a day. Open Subtitles أنا لا أَتدبّرُ ماكنةَ الكوكامامي ان تَتوَقُّف مرّتين في اليوم.
    We have a motivational speaker here, if you guys don't mind. Open Subtitles لدينا متحدث تحفيزي هنا, إذا كنتم لا تمانعون ي شباب.
    Look, I hope you don't mind I came to the precinct? Open Subtitles أسمعني أملي أن لا تُمانع بحظوري إلى مكان عملك ؟
    don't mind her, dear. She cannot spoil a splendid day. Open Subtitles لا تهتمي بكلامها يا عزيزتي لا يمكنها إفساد يوم رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus