"drone" - Traduction Anglais en Arabe

    • بدون طيار
        
    • الطائرة
        
    • بلا طيار
        
    • بدون طيّار
        
    • الطائرات المسيّرة
        
    • الطنانة
        
    • الطائرات بلا طيّار
        
    • طائرة آلية
        
    • درون
        
    • الطائره
        
    • الطائرات المسيرة
        
    • النحل
        
    • دون طيار
        
    • الطائرات الآلية
        
    • الدرون
        
    These people celebrate the crash from a US drone. Open Subtitles هؤلاء الناس يحتفلون تحطم طائرة أمريكية بدون طيار.
    I programed a drone to fly over my car. Open Subtitles لقد برمجت طائرة بدون طيار تطير فوق سيارتي
    I just want you to know that the drone is edible. Open Subtitles أريد ان تعرف أن يمكنك أكل الطائرة من غير طيار
    Have him take the drone up another 2,000 feet, but stay on the other side of the main road. Open Subtitles اطلب منه أن يرفع الطائرة مرة أخرى بـ600 متر لكن ابق على الجانب الآخر من الطريق الرئيسي
    I'll take the drone parts back later, and then you and I can try to get mine working together. Open Subtitles سوف أفكك قطعة الطيارة بلا طيار لاحقا و عندها أنا و أنت سنحاول معا جعل طائرتي تعمل
    Our sky drone cameras are ready to cover all the action. Open Subtitles كاميراتنا الطّائرة بدون طيّار في السماء جاهزة لتغطية كلّ السّباق
    Three days ago, a rancher found this brick of heroin attached to a drone that malfunctioned and crashed by the Arizona border. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام، وجدت مربي ماشية هذا لبنة من الهيروين تعلق على بدون طيار التي تعطل وتحطمت على الحدود أريزونا.
    Based on the flight pattern that I saw, the drug runners have a single pilot controlling the lead drone. Open Subtitles واستنادا إلى نمط الطيران أن رأيت ومهربي المخدرات يكون طيار واحد السيطرة على الطائرات بدون طيار الرصاص.
    I say again, the drone attack is originating from the White House. Open Subtitles أقول مرة أخرى، هجوم بطائرة بدون طيار ومنشؤها من البيت الأبيض.
    You're starting to see stuff with the drone that you suddenly go, Open Subtitles كنت بدأت لرؤية الاشياء مع الطائرة بدون طيار التي تذهب فجأة،
    It opened up a back door to your drone program. Open Subtitles فتح الباب الخلفي لبرنامج الطائرات بدون طيار الخاص بك.
    Officials are trying to determine who is responsible for these unmanned aircraft... which resemble the drone that landed on the south lawn Open Subtitles يحاول المسؤولون تحديد من المسؤول عن هذه الطائرات بدون طيار والتي تشبه الطائرة بدون طيار التي سقطت في الحديقة الجنوبية
    The drone strike took him out a year ago. Open Subtitles لقد أودى حادث تحطم الطائرة بحياته منذ عام
    This drone can be converted into a delivery system. Open Subtitles وهذه الطائرة يُمكِن ان تُحول إلى نظام تسليم
    Upon returning from the field, they were struck by a missile fired from an Israeli drone aircraft. UN وعند عودتهم من المزرعة أصيبوا بقذيفة أطلقتها طائرة إسرائيلية بلا طيار.
    There was, in addition, one Lebanese air violation by a Hizbollah drone. UN كما كان هناك انتهاك جوي لبناني واحد قامت بها طائرة بلا طيار تابعة لحزب الله.
    He sent it back, saying he didn't want any idiot with a computer being able to take over control of a drone. Open Subtitles لقد أعاد إرساله، قائلاً أنّه لا يُريد أيّ أحمقٍ مع حاسوب أن يكون قادراً على السيطرة على طائرة بدون طيّار.
    States must also give guarantees of non-repetition and give effect to the right to reparations of victims of drone strikes. UN ويتعين على الدول أيضا إعطاء ضمانات بعدم التكرار، وإعمال حق ضحايا الطائرات المسيّرة في الحصول على تعويضات.
    Will weather permit the drone to deliver its payload? Open Subtitles هل يرخص الجو الطنانة لتسليمه بكامل الحمولة؟
    The State party should revisit its position regarding legal justifications for the use of deadly force through drone attacks. UN ينبغي أن تراجع الدولة الطرف موقفها بشأن التبريرات القانونية لاستخدام القوة الفتاكة بواسطة هجمات الطائرات بلا طيّار.
    Maybe you're walking home tonight, a drone malfunctions, blows your legs off. Open Subtitles ربما بينما انت تسير لمنزلك الليلة، طائرة آلية تتعطل وتفجر ساقيك
    Today we follow a rooky drone pilot... who is protecting the assets of Del Río water. Open Subtitles واليوم سنتابع الطيار التابع لشركة روكي درون والذي يقوم بحماية ممتلكات دل ريو من المياه
    It's... our belief that a Navy Angelus UAV was compromised, rewired and used to kill a U.S. drone pilot. Open Subtitles اننا نعتقد أن الطائره بدون طيار البحريه تم اختراقها و اعاده تشغيلها ثم استخدامها لقتل طيار أمريكى
    The Prime Minister of Pakistan had called for the cessation of drone strikes in his address to the General Assembly at the current session. UN وقد طالب رئيس وزراء باكستان في خطابه أمام الجمعية العامة في هذه الدورة بوقف غارات الطائرات المسيرة هذه.
    A tiny drone that looks like a bee. Open Subtitles مركبة طائرة صغيرة جداً وهي تـُـشبه النحل
    We'll be using you in the ultimate video game to test these U.S. Air Force drone simulators. Open Subtitles صحيح سوف نستخدمكم في لعبة فيديو نهائية لاختبار محاكاة طائرات دون طيار لسلاح الجو الأمريكي
    Now you have an artificially intelligent drone army looking for pay back. Open Subtitles الآن لديكم جيش من الطائرات الآلية الصناعية الذكية تبحث عن الثأر.
    Looks like they reverse engineered it from some of our drone parts and so on. Open Subtitles يبدو أنهم عكسوا هندسة تصنيعه من قطع الدرون خاصتنا وهكذا دواليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus