"easy for" - Traduction Anglais en Arabe

    • من السهل
        
    • السهل على
        
    • سهل بالنسبة
        
    • السهل بالنسبة
        
    • سهلا بالنسبة
        
    • سهلاً بالنسبة
        
    • سهلة بالنسبة
        
    • يسهل
        
    • سهلاً على
        
    • سهل على
        
    • اليسير على
        
    • السهولة بالنسبة
        
    • سهلا على
        
    • سهلٌ
        
    • هيّنًا
        
    This makes it relatively easy for international organisations to recruit suitable employees. UN وهذا يجعل من السهل نسبيا على المنظمات الدولية توظيف الموظفين المناسبين.
    We have no illusions, however, that it will be easy for the Member States to reach a consensus on its adoption. UN ومع ذلك، لا تساورنا أية أوهام بأنه سيكون من السهل وصول الدول الأعضاء إلى توافق في الآراء حول اعتماده.
    The difficulty is that it is very easy for content providers simply to shift their Web sites to different addresses. UN وتكمن الصعوبة في أنه من السهل جداً على مقدمي المحتوى أن يقوموا بمجرد تغيير عناوين مواقعهم على الشبكة.
    easy for the President to say when daddy greased the wheels and made whatever contributions necessary to get him into all the best schools. Open Subtitles من السهل على الرئيس أن يقول أن والده قام بتلميع العجلات وقدم كل ما يلزم من المساهمات ليجعله يدخل إلى أفضل المدارس
    See, that part of it was always easy for me. Open Subtitles أتري ، ذلك الجزء كان دائمًا سهل بالنسبة إليّ
    It was not easy for Mexico to become a State party. UN لم يكن من السهل بالنسبة للمكسيك أن تصبح دولة طرفا.
    Very easy for such as yourself, Baron, to be so generously minded. Open Subtitles من السهل على شخصٍ .. مثلك أيها البارون أن يُفكّر بعطف
    That's easy for you to say. You're the guy with the sword. Open Subtitles من السهل عليك أن تقول ذلك فانت الرجل الذي يحمل السيف
    It wasn't easy for us to get you this offer, Albert. Open Subtitles لم يكن من السهل ان نأتيك بهذا العرض يا البرت
    Do you think it's easy for me to do this show? Open Subtitles هل تعتقد أنه من السهل علي أن أستمر بهذا البرنامج؟
    It's easy for you to talk, you didn't have a family. Open Subtitles كان من السهل لك ان تذهب انت لا تمتلك عائلة
    Well, it's easy for me. I wasn't there changing her diapers. Open Subtitles حسناً، الأمر سهل بالنسبة ليّ، لم أكن هناك أغير حفاضتها.
    It's not easy for him after 30 years on the job. Open Subtitles ليس من السهل بالنسبة له بعد 30 عاما على وظيفة.
    You're a good-looking boy. It won't be easy for you. Open Subtitles أنت فتى وسيم لن يكون الموضوع سهلا بالنسبة لك
    That's easy for you to say. You don't have to go in there and try to prove yourself. Open Subtitles ذلك سهلاً بالنسبة إليكِ يا أمي بأن تقولي ليس عليكِ الذهاب هناك و تحاولين إثبات نفسكِ
    I used numbers easy for me to spot, like my birthday. Open Subtitles كنت أرقام سهلة بالنسبة لي على الفور، مثل عيد ميلادي.
    Yeah, easy for her to say. She's got the boy. Open Subtitles نعم ، يسهل عليها قول ذلك فهي والدة الصبيّ
    I'm not saying it'll be easy for either of us. Open Subtitles إنني لا أقول بأن هذا سيكون سهلاً على كلينا
    I know that this last year has been... not very easy for all of us, myself included. Open Subtitles أعلم بأن العام الماضي كان غير سهل على الجميع وأنا أيضاً
    easy for the world to say, how can this be? Open Subtitles من اليسير على العالم أن يقول، كيف يمكن هذا؟
    You have to understand, things aren't that easy for me. Open Subtitles عليك أن تفهمي، الامور ليست بهذه السهولة بالنسبة لي
    Furthermore, the reduction or withdrawal of an operation is not easy for any of the existing major political or military organizations. UN وعلاوة على ذلك، فإن تقليص عملية أو انسحابها ليس أمرا سهلا على أي من كبريات المنظمات السياسية العسكرية القائمة.
    You make it easy for me, I'll make it easy for you. Open Subtitles بإمكانك أن تجعل الأمر سهلاً علىّ وأنا أجعل الأمر سهلٌ عليك
    It can't be easy for him, watching someone take his place. Open Subtitles ولهذا فالأمر ليس هيّنًا عليه رؤية شخص يحل محلًه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus