You will be able to edit this out, won't you? | Open Subtitles | سوف تكون قادرة على تعديل هذا الخروج، لن لك؟ |
Necessarily, this is the kind of edit that can only result from data confrontation before the data are aggregated. | UN | وهذا بالضرورة هو نوع التحرير الذي لا يمكن أن ينتج إلا من مواجهة البيانات قبل تجميعها. |
In 2010, the organization was commissioned by UNICEF to edit a report concerning the context of international adoption following the earthquake in Haiti. | UN | وفي 2010، كلفت اليونيسيف المنظمة بتحرير تقرير بشأن ظروف تبنِّي الأطفال على الصعيد الدولي بعد الزلزال الذي ضرب هايتي. |
I hope you're wrong, but if you're not, we'll edit it and put it on the air. | Open Subtitles | آمل أن يكون مصدرك مخطئاً ولكن ان كان الخبر حقيقياً سنقوم بتعديل المشاهد وعرضها على الهواء |
I can't believe Ray tried to edit my speech. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ تخيل راي يحاول التعديل على خطابِي. |
We'll fix it in the edit. No one will notice. | Open Subtitles | سوف نصلح ذلك في المونتاج لا احد سوف يلاحظ |
We must get it out of the lock and then we will get a tow and then we can edit all of this out. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هذا الغلق ثم سوف نُسحَب ثم يمكننا حذف كل هذا |
They're screwing us the film was not shown for three years i had to edit it but that didn't ruin it the main idea of the film and its atmosphere were intact otherwise i wouldn't have edited it | Open Subtitles | إنّهم يخدعوننا لم يتم عرض الفيلم لمدة ثلاث سنوات وتوجّب عليّ تعديله لكن هذا لم يفسده |
And it was very very clear I would say almost every edit they made to the piece that was the aim. | Open Subtitles | وأود أن أقول بأن ذلك كان واضحا جدا جدا تقريبا كل تعديل قاموا به لذلك الجزء وذلك كان الهدف. |
No restrictions would be placed on the work of the team, and UNHCR would not have the right to edit or amend the text of the evaluation report. | UN | ولن تُفرض قيود على عمل الفريق، ولن يكون للمفوضية الحق في تحرير أو تعديل نص تقرير التقييم. |
The fact is, we're British and we edit this show, and you'll just get cut out. | Open Subtitles | في الواقع، نحن بريطانية ونحن تعديل هذا المعرض، وسوف مجرد الحصول على قطع. |
24. The " Guide " will discuss standard edit specifications and quality indicators for evaluating diary data. | UN | 24 - وسيناقش " الدليل " مواصفات التحرير المتفق عليها ومؤشرات النوعية لتقييم بيانات اليوميات. |
37. This principle emphasizes the importance of using common generic processing systems and methods such as common edit and imputation methodologies. | UN | 37 - يؤكد هذا المبدأ أهمية استعمال نظم وأساليب عامة موحدة في مجال التجهيز مثل منهجيات التحرير والقيد الموحدة. |
Phase Five: Final edit and review, and submission of reports to Secretary-General and the human rights committees; | UN | المرحلة الخامسة: عملية التحرير والمراجعة النهائية وتقديم التقارير إلى الأمين العام ولجان حقوق الإنسان؛ |
You lot can grumble as much as you like, but we edit this show and we're British, so you'll just get cut out. | Open Subtitles | . يمكنكم أنْ تغضبوا بقدر ما تُريدون ولكننا نقوم بتحرير هذا البرنامج، ونحن بريطانيون |
We edit the parts we hate about ourselves, modify the parts we think people hate. | Open Subtitles | نقوم بتعديل الأجزاء التي نكرهها في أنفسنا بتعديل الأشياء التي نعتقد أن الناس ستكرهها |
nor edit it. | Open Subtitles | لا يمكنك إعادته كالأفلام، ولا التعديل عليه. |
Persons who publish or edit a newspaper without a licence are subject to criminal sanctions. | UN | وكل من ينشر أو يحرر صحيفة بدون ترخيص يتعرض لعقوبات جنائية. |
George, do you realize that Rava has asked me to edit her book? | Open Subtitles | (جورج)، هل تدرك... أن (رافا) سألتني أن أكون... محررة كتابها؟ |
I can't be your editor if I don't have anything to edit. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون محررتك اذا لم يكن لديك مايمكن تحريره |
It shall coordinate the drafting of and edit all texts referred to it by the Conference. | UN | وتتولى اللجنة تنسيق صياغة جميع النصوص المحالة إليها من المؤتمر كما تتولى تحريرها. |
No, I came because there's a wedding tomorrow and they want you to film and edit it. | Open Subtitles | لا,لقد اتيت لأن هناك زفافا غدا و يريدونك ان تصوره و تعدله |
Anyone can edit them. | Open Subtitles | أيّ شخص يمكن أن يعدل فيهم |
I don't think I can edit that section and still have Selina see the top of the speech. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد يُمْكِنُني أَنْ أحرر ذلك القسمِ وما زالَت سيلينا تشاهد ظهور الخطاب |