"elected by the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنتخبهم
        
    • وتنتخبهم
        
    • ينتخبهم
        
    • بانتخاب
        
    • تنتخب
        
    • انتخبهم
        
    • الذي ينتخبه
        
    • انتخبته
        
    • تنتخبه
        
    • منتخب في
        
    • انتخبتهم
        
    • الذي انتخبه
        
    • منتخبين من
        
    • تنتخبها
        
    • ينتخبهما
        
    He also noted that the Assembly had a responsibility to hold accountable the Council's non-permanent members that were elected by the Assembly. UN وقال أيضا إن من واجب الجمعية العامة أن تسائل أعضاء المجلس غير الدائمين الذين تنتخبهم.
    In accordance with Articles 3 and 4 of its Statute, the International Court of Justice consists of 15 members elected by the General Assembly and the Security Council. UN تتألف محكمة العدل الدولية، وفقا للمادتين3 و 4 من نظامها الأساسي، من 15 عضوا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    The members acting in their personal capacity are nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. UN ويعمل الأعضاء بصفتهم الشخصية وترشحهم الدول الأطراف في الاتفاقية ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    The members, who act in their personal capacity, are nominated and elected by the States parties to the Optional Protocol for a term of four years. UN إن الأعضاء الذين يعملون بصفتهم الشخصية ترشحهم وتنتخبهم الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري لمدة أربع سنوات.
    Their members, elected by the Management Board, came from the cultural or scientific community or were prominent personalities. UN وأعضاء هذه اللجان ينتخبهم مجلس اﻹدارة من بين اﻷوساط العلمية والثقافية، أو يكونون من الشخصيات المعروفة.
    The High Commissioner is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN وتقوم الجمعية العامة بانتخاب المفوض السامي بناء على ترشيح من اﻷمين العام.
    It is composed of the Supreme Electoral Council, which consists of seven titular judges and three alternates elected by the National Assembly and other subordinate electoral bodies. UN وتتألف هذه السلطة من المجلس الأعلى لشؤون الانتخابات الذي يضم سبعة أعضاء أصليين وثلاثة مناوبين، تنتخبهم الجمعية الوطنية وبقية الهيئات الانتخابية التي تخضع لها.
    The representatives who are elected by the Commission shall be elected for a period of three years and shall be eligible for re-election one more time only. UN ويُنتخب الممثلون الذي تنتخبهم اللجنة، لفترة ثلاث سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة فقط.
    The representatives who are elected by the Commission shall be elected for a period of three years and shall be eligible for re-election one more time only. UN وينتخب الممثلون الذي تنتخبهم اللجنة لفترة ثلاث سنوات ويجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة فقط.
    The Tribunal is composed of 21 independent members elected by the States Parties to the Convention. UN وتتألف المحكمة من 21 عضوا مستقلا تنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Each regional group could consist of two or three people, to be elected by the regional meetings. UN ويمكن أن تتألف كل مجموعة إقليمية من شخصين أو ثلاثة أشخاص تنتخبهم الاجتماعات الإقليمية.
    The Governor is the Chairman of the Executive Council, which comprises three members appointed by the Governor and five members elected by the Legislative Assembly. UN ويرأس الحاكم المجلس التنفيذي الذي يتألف من ثلاثة أعضاء يعينهم الحاكم وخمسة أعضاء تنتخبهم الجمعية التشريعية.
    The Committee would be composed of 10 experts serving in their personal capacity, who would be nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. UN وستتألف اللجنة من عشرة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية، وترشحهم وتنتخبهم الدول الأطراف في الاتفاقية لمدة أربع سنوات.
    The Committee is composed of 18 experts, acting in their personal capacity, who are nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. UN وتتألف اللجنة من ١٨ خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، تعينهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    (iii) A member from among those elected by the staff. UN ' ٣ ' عضو من اﻷعضاء الذين ينتخبهم الموظفون.
    The CPC consists of the President, Vice-Presidents, the SecretaryGeneral and members who are all elected by the SPA. UN وتتألف لجنة الشعب المركزية من الرئيس ونواب الرئيس والأمين العام والأعضاء الذين ينتخبهم مجلس الشعب الأعلى.
    The High Commissioner is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN وتقوم الجمعية العامة بانتخاب المفوض السامي بناء على ترشيح من اﻷمين العام.
    Under the statute, the judges of the mechanism are to be elected by the General Assembly from a list of candidates provided by the Security Council. UN وينص النظام الأساسي على أن تنتخب الجمعية العامة قضاة الآلية من قائمة يقدمها إليها مجلس الأمن.
    Members elected by the UN الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Queen of the United Kingdom is the Head of State and is represented by a Governor - General who is elected by the Parliament. UN وملكة المملكة المتحدة هي رأس الدولة، ويمثلها الحاكم العام الذي ينتخبه البرلمان.
    elected by the States parties to the Convention on the Rights of the Child to the Committee on the Rights of the Child in the year 2005 UN انتخبته الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل عضواً في لجنة حقوق الطفل في عام 2005
    The secretariat is headed by an Executive Director who is elected by the General Assembly on the nomination of the Secretary-General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    elected by the eighth meeting of the Conference of the Parties (2006) UN منتخب في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف (2006)
    That argument was flawed: the Members of the Council were elected by the General Assembly, itself a universal body. UN هذه الحجة خاطئة: فأعضاء المجلس انتخبتهم الجمعية العامة، والجمعية هيئة تضم جميع الدول.
    The Board, elected by the Council, meets twice a year. UN ويعقد مجلس إدارة الاتحاد الذي انتخبه مجلس الاتحاد، اجتماعين في السنة.
    As representatives elected by the whole of the population, parliamentarians serve in a sense as interpreters for the people. UN والبرلمانيون، بوصفهم ممثلين منتخبين من مجموعة السكان، يخدمون، بمعنى ما، بوصفهم معبرين عن آراء الشعب.
    They would be elected by the General Assembly and could seek re-election at the end of their terms. UN وسوف تنتخبها الجمعية العامة ويمكن أن تسعى إلى إعادة انتخابها بعد نهاية فترة عضويتها.
    Both the Chair and the Deputy Chair, who are elected by the commissioners, are female. UN وتشغل منصبي الرئيس ونائب الرئيس امرأتان ينتخبهما أعضاء اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus