"engrossed" - Traduction Anglais en Arabe

    • منهمكين
        
    • مستغرق
        
    • منهمك
        
    So now, who is engrossed stolen goods trains ni? Open Subtitles حتى الآن، الذي منهمكين قطارات البضائع المسروقة ني؟
    'They were so engrossed in this idiocy'they failed to spot an incoming problem.' Open Subtitles 'وكانوا منهمكين جدا في هذا حماقة 'فشلوا في بقعة مشكلة واردة. '
    But here they are, once again engrossed in their favorite topic: Open Subtitles ولكن هاهم ، منهمكين مرة أخرى في الموضوع المفضل لديهم :
    Yeah, you were too engrossed in the accounts to even look at me! Open Subtitles نعم، كنت مستغرق جدا فى الحسابات لتنظر لى
    To tell you the truth... instead of a husband engrossed in accounts and figures... I would love an imposter spouse like you. Open Subtitles ساخبرك الحقيقة ساحب زوجا محتالا بدلا من زوج مستغرق في الحسابات والأرقام
    He was so engrossed in her that I'd plenty of time. Open Subtitles لقد كان منهمك جدا معها مما أتاح لي متسع من الوقت للنظر
    The United States side has been engrossed in increasingly grave provocations, posing serious threats to the Democratic People's Republic of Korea by reinforcing heavy weapons and automatic rifles along the demilitarized zone. UN فجانب الولايات المتحدة منهمك في عمليات استفزاز متزايدة الخطورة، تشكل تهديدات خطيرة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بتعزيز اﻷسلحة الثقيلة والرشاشات على طول المنطقة المجردة من السلاح.
    Unfortunately this new decision was not carried out because all the active members of FPL were engrossed in preparing for Congress and the Congress itself, and in the immediate tasks following therefrom. UN إلا أنه لﻷسف لم ينفذ هذا القرار الجديد ﻷننا مناضلي قوات التحرير الشعبية جميعنا كنا منهمكين في التحضير واﻹعداد لمؤتمرنا وفيما انبثق عنه من مهام فورية.
    "The whole world sleeps peacefully, while we're engrossed in a chat" Open Subtitles العالك بأكمله ينام بسلام.. ونحن منهمكين" "في أحاديثنا
    There are some men engrossed bother me. Open Subtitles هناك بعض الرجال منهمكين يزعجني.
    We're so engrossed with each other. Open Subtitles ‎نحن منهمكين مع بعضنا. ‏
    They seemed very engrossed. Open Subtitles لقد بدوا منهمكين جدا.
    Don't you see that he is engrossed in deep thoughts? Open Subtitles ألا ترون أنه مستغرق في تفكير عميق؟
    ♪ All engrossed in mental chatter ♪ Open Subtitles ? مستغرق في ثرثرتي العقلية ?
    - I'll be engrossed in a novel. Open Subtitles سأكون منهمك فى قراءة رواية
    He's completely engrossed in his work. Open Subtitles إنه منهمك تماماً فى عمله
    I'm pretty engrossed in this book. Open Subtitles -أنا منهمك في هذا الكتاب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus