Kate's taking off her clothes to entertain the men. | Open Subtitles | كيت تخلع ملابسها وحسب من اجل ترفيه الرجال |
Look, you are not a cheap venue, and we are paying you a lot of money, so just entertain the guests until we get there. | Open Subtitles | نظرة، أنت لست مكانا رخيصة، ونحن ندفع لك الكثير من المال، حتى مجرد ترفيه الضيوف حتى نصل الى هناك. |
We are not here to distract or to entertain anybody. | UN | ولسنا هنا لصرف انتباه أحد أو للترفيه عن أحد. |
Well, if we're to remain here, perhaps we could entertain each other. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنا علينا البقاء هنا ربما يمكننا تسلية بعضنا البعض |
So this is how they entertain royalty on this planet. | Open Subtitles | اذا هذه هي وسيلة الترفيه للملوك على هذا الكوكب |
Thank you. I do a lot of entertaining. Sometimes I entertain musicians. | Open Subtitles | شكرا لك أنني أقوم بالعديد من التسلية بعض الأحيان أقوم بتسلية الموسيقيين |
Anyway, when my neighbor's cable got shut off, I had to entertain myself. | Open Subtitles | على أية حال, عندما يُفصل كابل التليفزيون الخاص بجاري يتوجب علي وقتها أن أسلي نفسي |
I am paid to look good good and to entertain businessmen. | Open Subtitles | أتلقى أجراً لأبدو جميلة و أرفه عن رجال الأعمال |
You should with so many girls as possible entertain and invite them to us for after hours. | Open Subtitles | يجب عليك مع العديد من الفتيات ممكن ترفيه ودعوتهم لنا لبعد ساعة. |
If you entertain any suspicion of impropriety between my husband and these young women, you mentioned, | Open Subtitles | إذا كنت ترفيه عن أي شبهة غير لائق بين زوجي وهذه الشابات ذكرتم، |
I'm about to go entertain the crowd, okay? | Open Subtitles | أنا على وشك أن يذهب ترفيه عن الحشد، حسنا؟ |
Am I some clown to entertain you with my stories? | Open Subtitles | أنا بعض المهرج للترفيه لكم مع القصص الخاصة بي؟ |
Tell our guest how you plan to entertain agent Dinozzo tonight. | Open Subtitles | أخبري ضيفتنا كيف خططتي للترفيه عن العميل دينوزو هذه الليلة |
When you're calcified for 2,000 years, you learn to entertain yourself with these little brain teasers. Look, Silas. | Open Subtitles | حين تتحجّرين لمدّة 2000 عام، تتعلّمين تسلية نفسك بالخدع الذهنيّة. |
Somebody had to entertain the ladies who had been left by their menfolk. | Open Subtitles | تعيّن على أحدٍ تسلية السيّدات اللّائي رحلن عنهن بعولتهن. |
No, you were meant to entertain like some reality TV star. | Open Subtitles | لا، كان المقصود منك الترفيه مثل بعض نجوم تيفزيون الواقع. |
Lea, aware that she was not far away from being a certain age was beginning to entertain the idea of retiring. | Open Subtitles | ليا , تدرك انه ليس مستحيل ان تحب فى ذلك العمر وكانت هذة هى بداية الترفيه عن فكرة التقاعد |
But I'll entertain one of your men until then. Keep everyone honest. | Open Subtitles | لكنني سأقوم بتسلية أحد رجالك حتى الحين للحفاظ على الصدق |
I had to find something to entertain myself with. | Open Subtitles | فكان لابد أن أجد شيئاً أسلي به نفسي. |
You said you had customers lined up in the street, so I'm here to entertain. -Great. | Open Subtitles | لقد قلت أن زبائنك مصطفين بالشارع ، فرغبت أن أرفه عنهم |
You would like to come with us when we go to entertain Hondo and his pirate horde? | Open Subtitles | تريد ان تأتي معنا عندما نسلي هوندوا وقرصانه هوردي؟ |
All you'd have to do would be to entertain a little. | Open Subtitles | كل ما سيكون عليكِ فعله هو أن توفري بعض التسلية |
I'm surprised you didn't request her. It's not often I entertain guests personally but for you | Open Subtitles | أنامُندهشةأنكَلمتطلبها، ليس دائماً ما أقوم بالترفيه عن الضيوف. |
And if he filmed it for distribution to entertain an audience, that's pornography, which is protected under the first amendment. | Open Subtitles | و صوره لأجل النشر و إمتاع المشاهد هذا فن إباحي, محمي تحت التعديل الأول |
You could be working here without me to entertain you. | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تعملي هُنـا من دون وجودي لـ تسليتك |
Where such proceedings are commenced, the competence of the procuring entity to entertain the application ceases. | UN | وينتهي اختصاص الجهة المشترية في قبول النظر في الطلب إذا بُوشرت هذه الإجراءات. |
I can entertain you with my small talk. | Open Subtitles | أستطيع أن يرفه عنك مع بلدي نقاش صغيرة. موافق. |
Over the years, we've had magicians come and entertain our children. | Open Subtitles | خلال السنوات الماضية , قمنا بإحضار سحرة يأتون لترفيه اطفالنا |