The essential-use nomination dealt with in the draft decision would be the Russian Federation's last. | UN | وذكر أن تعيين الاستخدامات الضرورية الذي تناوله مشروع المقرر سيكون آخر تعيين يمنح للاتحاد الروسي. |
The Working Group may also consider the Panel's proposed changes to the handbook on essential-use nominations. | UN | وقد ينظر الفريق العامل أيضاً في التغييرات التي يقترح الفريق إدخالها على دليل تعيينات الاستخدامات الضرورية. |
essential-use nominations for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for controlled substances for 2008 and 2009 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عامي 2008 و2009 |
Table 1: essential-use nominations for non-Article 5 Parties for 2006 | UN | الجدول 1: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 لعام 2006 |
1. Review of nominations for essential-use exemptions for 2008 and 2009 | UN | 1- استعراض تعيينات إعفاءات الاستخدامات الأساسية لعامي 2008 و 2009 |
He presented a table showing that the essential-use quantities nominated for 2011 were all lower than the quantities authorized for 2010. | UN | وقدم السيد آشلي جدولاً يبين أن الكميات المعينة للاستخدامات الضرورية لعام 2011 أقل من الكميات المرخص بها لعام 2010. |
Notify Parties of essential-use nominations and associated conditions | UN | إخطار الأطراف بتعيينات الاستخدامات الضرورية والشروط ذات الصلة. |
Review of essential-use decisions | UN | استعراض المقررات بشأن الاستخدامات الضرورية |
(ii) Nominations for 2009 and 2010 for essential-use exemptions | UN | ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2009 و2010 |
(ii) Nominations for 2009 and 2010 for essential-use exemptions; | UN | ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2009 و2010؛ |
In that regard, it was suggested that the Panel be requested to assess the amount of CFCs required, taking into account possible essential-use applications to be submitted by Parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | وفي هذا الصدد، اقترح أن يُطلب من الفريق تقييم كمية مركَّبات الكربون الكلورية فلورية المطلوبة، مع مراعاة تطبيقات الاستخدامات الضرورية التي يحتمل أن تقدمها الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
(ii) Guidance for essential-use applications for Parties operating under paragraph 1 of Article 5; | UN | ' 2` توجيه بشأن تطبيقات الاستخدامات الضرورية للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛ |
Review of essential-use decisions Introduction | UN | استعراض المقررات بشأن الاستخدامات الضرورية |
Decision V/18: Timeline for the submission and consideration of essential-use nominations | UN | المقرر 5/18: الجدول الزمني لتقديم تعيينات الاستخدامات الضرورية والنظر فيها |
The Parties are expected to discuss and recommend a decision on Parties' nominations for essential-use exemptions. | UN | 12 - يُنتظر من الأطراف أن تناقش وتوصي بمقرر عن تعيينات الأطراف لإعفاءات الاستخدامات الضرورية. |
A. Review of nominations for essential-use exemptions for 2008 and 2009 | UN | ألف - استعراض تعيينات إعفاءات الاستخدامات الأساسية لعامي 2008 و2009 |
Table 1: essential-use nominations in metric tonnes for non-Article 5 Parties for 2007 | UN | الجدول 1: تعيينات الاستخدامات الأساسية بالأطنان المترية من أجل الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 لسنة 2007 |
Decision XIII/8: essential-use nominations for non-Article 5 Parties for controlled substances for the year 2002 and beyond | UN | المقرر 13/8: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بالمادة 5 من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2002 وما بعده |
essential-use nominations in metric tonnes submitted in 2010 for 2011 and 2012 | UN | التعيينات للاستخدامات الضرورية بالأطنان المترية المقدمة في عام 2010 للعامين 2011 و2012 |
essential-use nominations in metric tonnes submitted in 2008 for 2009 and 2010 | UN | التعيينات للاستخدامات الضرورية بالأطنان المترية المقدمة في عام 2008 لعامي 2009 و2010 |
essential-use nominations submitted in 2009 for 2010, 2011 and 2012 (in metric tonnes) | UN | التعيينات للاستخدامات الضرورية بالأطنان المترية المقدمة في عام 2009 للأعوام 2010 و2011 و2012 |
In general, however, the Party was making progress and was in the process of reducing the number of applications that it regarded as eligible for an essential-use nomination. | UN | ومع ذلك كان الطرف يحقق بصفة عامة، تقدماً، ويمضي في عملية إحداث خفض في عدد الاستخدامات التي يرى أنها مؤهلة للحصول على تعيين للاستخدامات الأساسية. |
(ii) Nominations for 2009 and 2010 for essential-use exemptions; | UN | ' 2` أوجه الاستخدام المرشحة لإعفاء الاستخدام الضروري في عامي 2009 و 2010؛ |
The paper also addresses options for phasing out certain HCFCs faster than others, the need for essential-use exemptions and the timing of their removal, basic domestic needs and funding and finance. | UN | وتعالج الورقة أيضاً خيارات بشأن التخلّص التدريجي من بعض هذه المركبات بنسق أسرع، والحاجة إلى إعفاءات بشأن الاستخدامات الحرجة وإلى مواعيد للتخلي عنها، والاحتياجات المحلية الأساسية والتمويل والمالية. |
Table 1 essential-use exemptions granted for CFCs for 2011 | UN | الإعفاءات الخاصة بالاستخدامات الضرورية الممنوحة لمركّبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2011 |
Recalling that decision IX/17 introduced an essential-use exemption for laboratory and analytical uses of ozone-depleting substances and decision XV/8 extended that global exemption to 31 December 2007, | UN | وإذ يشير إلى أن المقرر 9/17 استحدث إعفاء استخدامات أساسية للاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد المستنفدة للأوزون وأن المقرر 15/8 قد مدد هذا الإعفاء العالمي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، |
1. Nomination for an essential-use exemption for CFC-113 from the Russian Federation for aerospace uses | UN | 1 - تعيين إعفاءات استخدامات ضرورية لمركب الكربون الكلوري فلوري - 113 مقدم من الاتحاد الروسي للاستخدامات في قطاع الفضاء |
D. Agenda item 4 (c) (ii): Nominations for 2009 and 2010 for essential-use exemptions | UN | دال - البند 4 (ج) ' 2`: تعيينات إعفاءات أوجه الاستخدام الضرورية لعامي 2009 و2010 |
In consequence, there was need for an analysis of the current essential-use decisions and procedures to determine what changes were needed to facilitate expedient authorization for campaign production. | UN | وتبعاً لذلك تكون هناك حاجة إلى إجراء تحليل لمقررات الاستخدام الأساسي الحالي والتدابير من أجل تحديد التغييرات اللازمة لتيسير الترخيص بشكل سريع للإنتاج بكميات كبيرة. |
essential-use authorizations for 2009 and 2010 of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers approved by the Twentieth Meeting of the Parties | UN | الكميات المأذون بها للاستخدام الضروري في عامي 2009 و 2010 من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي أقرها الاجتماع العشرون للأطراف |