"et" - Traduction Anglais en Arabe

    • وما
        
    • وآخرون
        
    • إي تي
        
    • آخرون
        
    • إت
        
    • جرا
        
    • والفقرات
        
    • وآخرين
        
    • وهلم
        
    • الخ
        
    • ميثيل
        
    • وبحوث
        
    • المحيط المتجمّد
        
    • مركز استشاري
        
    • الآب
        
    The Labour Code, articles 71 et seq., deal with collective agreements. UN وتتناول المواد 71 وما يليها من قانون العمل الاتفاقات الجماعية.
    The age of marriage is accordingly fixed at 18 years in articles 267 et seq. of the Children's Code. UN ومن ثم، فقد حُدّد سن الزواج عند 18 عاماً فما فوق في المادة 267 وما يليها من مدونة الطفل.
    Arts 167 et seq. prescribe several steps for their incorporation. UN وتنص المواد 167 وما بعدها على الخطوات المتعددة لتكوينها.
    Prlić et al. is now in its fourth year and no judgement can be expected until 2011. UN ودخلت قضية برليتش وآخرون الآن عامها الرابع ولا يتوقع النطق بأي حكم حتى عام 2011.
    In particular the Federal Government considers sections 218 et seqq. of the Criminal Code to represent a balanced approach. UN وترى الحكومة الاتحادية بصفة خاصة أن الفصل 218 وما بعده من فصول القانون الجنائي تشكل نهجاً متوازناً.
    Reference is made to paragraph 214 et seq. above, concerning disadvantaged groups. UN ويشار إلى الفقرة 214 أعلاه وما يليها، التي تتناول الفئات المحرومة.
    No, Elijah, they vote on adherence to the theme, general storytelling ability, okay, and charisma, et cetera. Open Subtitles كلا إيلايجا, يصوتون بناء على إلتزامك بالموضوع القدرة على رواية القصة والشخصية وما إلى آخره
    Sure, all the serotonin, endorphins and sex, et cetera, feel good. Open Subtitles بالطبع, كل السيروتين, الأندروفين والجنس, وما إلى ذلك, يبدو جيدًا.
    In the absence of such a determination, the State may act under draft articles 4 et seq. UN وفي حال عدم اعتماد مثل هذا النعت، يجوز للدولة أن تتصرف وفقاً لما هو منصوص عليه في مشروع المادة 4 وما يليها.
    Some safe areas, such as rocky area, agriculture land, et cetera, beyond the data collectors' sight, were included. UN وشملت الدراسة بعض المناطق الآمنة التي كانت خارج نطاق عمل جامعي البيانات كالمناطق الصخرية والمزارع، وما إلى ذلك.
    The Declaration's provisions concerning rights to land in article 26 et seq can be interpreted in various ways. UN ويمكن تقديم تفسيرات متنوعة للأحكام التي يتضمنها الإعلان والمتعلقة بالحق في الأرض، كما وردت في المادة 26 وما يليها.
    41. The Šainović et al. case continues to warrant special attention. UN 41 - وما زالت قضية شاينوفيتش وآخرون تحظى باهتمام خاص.
    The parties must follow the procedures set out for this purpose in the treaty or, in the absence thereof, the procedure established by articles 39 et seq. of the Vienna Conventions. UN وينبغي أن تتّبع الأطراف الإجراءات المنصوص عليها لهذا الغرض في المعاهدة، أو إذا تعذر ذلك، أن تتّبع الإجراء الذي تنص عليه اتفاقيتا فيينا في المادة 39 وما يليها.
    - articles 4 et seq. of Ordinance No. 69-14/PR/MFPTRA of 19 June 1969 concerning the exercise of the right to strike; UN - المادة 4 وما بعدها من الأمر رقم 69-14 - PR/MFPTRA بتاريخ 19 حزيران/يونيه 1969 الخاص بممارسة حق الإضراب؛
    Written forgeries and the use of false documents are punishable under articles 194 et seq. of the Penal Code. UN وتُعاقب المادة 194 وما يليها من مواد من قانون العقوبات على التزوير الخطي واستخدام وثائق مزورة.
    However, he objected to the reference to the case of Ballantyne et al. v. Canada, as it drew unnecessary attention to commercial advertising . UN غير أنه يعترض على الإشارة إلى قضية بالانتين وآخرون ضد كندا لأنها توجه النظر على نحو لا لزوم له إلى الإعلانـات التجارية.
    Two other cases, Đorđević and Gotovina et al., are close to completion. UN وتشارف قضيتان أخريان على الانتهاء، هما قضية دورديفيتش وقضية غوتوفينا وآخرون.
    We do a take off on et except it's like a Chicano version. Open Subtitles نحن نَعمَلُ لاقلاع إي تي ماعداه مثل نسخة شيكانو.
    Plusieurs d'entre eux ont signalé que leurs pays avaient réussi à éliminer l'utilisation du DDT et à mettre en place des solutions de rechange viables et rentables. UN تي ووضعت بدائل سليمة وفعالة من الناحية التكاليفية. وقال ممثلون آخرون إن بلدانهم مستمرة في استخدام مادة الـــــ دي.
    et en fin, the plat du fromage. Open Subtitles إت أون زعنفة، وبلات دو فروماجي.
    Zone 5, evacuate the hostages, then Zone 4, et cetera, et cetera. Open Subtitles منطقة 5، بإخلاء الرهائن، ثم المنطقة 4، وهلم جرا، وهلم جرا.
    Pursuant to paragraph 6 et seq. of general comment No. 1, the author must establish that he would face a personal, present and serious risk of being subjected to torture if deported to his country of origin. UN الذي ينص في الفقرة 6 والفقرات التالية على ضرورة أن يثبت صاحب البلاغ أنه يواجه شخصياً خطراً فعلياً ومحدقاً للتعرض للتعذيب في حالة طرده إلى بلده الأصلي.
    The Appeals Division also absorbed work arising out of the Haradinaj et al. retrial and the Rašić contempt trial. UN واستوعبت شعبة الاستئناف أيضا العمل الناجم عن إعادة محاكمة هاراديناي وآخرين ومحاكمة رازيتش بتهمة انتهاك حرمة المحكمة.
    He says the disturbances are caused by subterranean waters... electric currents, atmospheric pressure, sunspots, earth tremors, et cetera. Open Subtitles يقول ان الإضطرابات سببها المياه تحت أرضية التيارات الكهربائية الضغط الجوي؛ البقع الشمسية الهزات الأرض الخ
    Researchers at the Oak Ridge National Laboratory in the US describe methyl phosphonic acid as one of degradation products of chemical weapons with " significant persistence " (Munro et al. 1999a), However, methyl phosphonic acid does not appear to be bioaccumulative (Munro et al. 1999b). UN ويصنف الباحثون في مختبر اولد ريدج الوطني في الولايات المتحدة حمض ميثيل الفوسفونيك على أنه أحد منتجات التحلل للأسلحة الكيميائية متصفاً " بثبات كبير " (مونرو وآخرون، 1999أ). ومع ذلك لا يبدو حمض ميثيل الفوسفونيك قابلاً للتراكم الأحيائي (مونرو وآخرون، 1999ب).
    Fondation pour les études et recherches sur le développement international UN مؤسسة دراسات وبحوث التنمية الدولية
    Harner et al., 1999 UN شمالي بحر بارنتس، شرقي المحيط المتجمّد الشمالي
    Exposé écrit par le Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif special UN بيان خطي مقدم من مركز البحوث المتعلقة بحقوق وواجبات الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus. Open Subtitles باسم الآب والابن والروح القدس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus