The state of absolute wisdom and Everlasting bliss known as Enlightenment. | Open Subtitles | حالة تحقق الحكمة الكاملة والخلاص الأبدي و التى تسمي بالاســــتنارة |
I've told you I will not tolerate your Everlasting interference. | Open Subtitles | كم مرة أخبرتك اني لن أتحمل تدخلك الأبدي هذا |
I'm doomed to wander through the world in Everlasting repentance. | Open Subtitles | كُتب عليّ أن أهيم عبر العالم في توبةٍ أبدية. |
Today on "Everlasting," it is powder-puff football. | Open Subtitles | اليوم على "إيفر لاستنغ"ستقام بطولة كرة القدم النسائيه. |
Your Everlasting soul hangs in the balance, not poems. | Open Subtitles | الروح الأبدية الخاص معلقة في الميزان, وليس القصائد. |
They'll go to Everlasting life or Everlasting death. | Open Subtitles | سيذهبون كلهم للحياة الابدية أو إلى الموت الابدي |
He said you could have life Everlasting, have it now, today, hold it in your hands, see it. | Open Subtitles | قال بأنه يمكنك الحصول على الحياة الأبديه إحصل عليها الأن اليوم أمسك بها بيديك |
It is our sacred duty to honour their heroic deeds and to continue work to perpetuate the memory of the fallen and preserve their places of Everlasting rest in an appropriate manner. | UN | ويتمثل واجبنا المقدس في تمجيد بطولات مَن سقطوا ومواصلة العمل على تخليد ذكراهم والمحافظة على مثواهم الأبدي في شكل لائق. |
When I reach ten, you will simply step off the ledge and you will find Everlasting peace. | Open Subtitles | ،وحينما أصل للرقم عشرة ستخطو ببساطة من الحافة وستجد السلام الأبدي. |
It is a supreme honor for me to invite to this stage the Everlasting symbol of the Miramount-Nagasaki revolution. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم لي أن أدعو إلى هذه المنصة الرمز الأبدي |
A glorious place of Everlasting rebirth, perhaps even salvation. | Open Subtitles | مكان مجيد للإنبعاث الأبدي وربما الخلاص أيضاً |
Our peace will flow like a river and our foundation will be the Everlasting rocks. | Open Subtitles | سلامنا سيتدفق مثل النهر وأساساتنا ستكون صخور أبدية |
It's a hacker's worst nightmare, Everlasting gobstopper of firewalls. | Open Subtitles | هذا أسوء كابوس لهاكر، سدادة أبدية من الجدران النارية. |
It is a beautiful day for our first "Everlasting" powder-puff football playoff. | Open Subtitles | إنه يوم جميل. في لقائنا الأول في "إيفر لاستنغ" لبطولة كرة القدم النسائيه |
I was engaged in the search for the philosopher's stone, the elixir believed to grant Everlasting life. | Open Subtitles | لقد كنتُ مُنغمساً في البحث عن حجر الفلاسفة, الإكسير الذي يُعتَقد أنه يمنح الحياة الأبدية. |
As we bid farewell to her, we reaffirm our trust in your eternal love, which receives her into Everlasting life. | Open Subtitles | بينما نحن نودعها نحن نؤكد من جديد ثقتنا في حبك الابدي والذي سوف يلحقها في حياتها الابدية |
Not life insurance, but life Everlasting. | Open Subtitles | ليس التأمين على الحياه لكن الحياه الأبديه |
It's before any time, so the act of creation is an Everlasting act because creation is the way in which god continuously holds the universe. | Open Subtitles | إنَّه قبل أي زمن لذا فإنَّ فِعل الخلق هو فعل أبدي لأنَّ الخلق هي الطريقة التي يُمسك بها الربّ الكون بشكل مُستمر |
And when you see it, think of me, in a land of gentle missions, happy peons, sleepy caballeros, and Everlasting boredom. | Open Subtitles | و حين تشاهدوه ، تذكرونى فى أرض المهام النبيلة و العمال الكادحون السعداء و السادة الناعسون و الملل الأبدى |
May they cleanse me of sin and preserve my soul in life Everlasting. | Open Subtitles | لعلّهم يطهّرونني من ذنوبي ويحمون روحي في الحياة الأبديّة |
...is ask Jesus to come into your heart repent your sins and Everlasting life is waiting for you on the other side. | Open Subtitles | ان تطلبوا من المسيح ان يأتى لقلوبكم ويتوب لكم خطاياكم وهناك حياة ابدية فى انتظاركم فى العالم الاخر |
Neither sighing, but life Everlasting. | Open Subtitles | لا يَتنهّدُ، لكن الحياةَ أبديةَ |
So it's either deadly, or an Everlasting gobstopper. | Open Subtitles | تلك الحبّة تغير لونها 3 مرّات في السّاعة الماضية، إذن، إمّا هي مُميتة، آلة فضائية أبديّة. |
"'Everlasting" is a cash cow, but right now, it's a bit of a train wreck, so we were just wondering if you could go in and maybe fix it up a little"? | Open Subtitles | ايفرلاستنق .. البقرة المدرة للمال ولكن الآن، انه كحطام القطار |
It contains a highly philosophical message of Everlasting value. | UN | وهي تحتوي على رسالة على مستوى فلسفي رفيع لقيمة دائمة إلى اﻷبد. |