"everything else" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل شيء آخر
        
    • كلّ شيء آخر
        
    • كل شئ آخر
        
    • كُلّ شيء آخر
        
    • أي شيء آخر
        
    • كل شيئ آخر
        
    • كل شيء أخر
        
    • كل شيء اخر
        
    • وكل شيء آخر
        
    • كلّ شيءٍ آخر
        
    • كل شئ اخر
        
    • بكل شيء آخر
        
    • كل شئ أخر
        
    • كل شئ إلا
        
    • كل شىء أخر
        
    Along with my son, I lost everything else that mattered to me. Open Subtitles بالإضافة إلى ابني فقدت كل شيء آخر كان مهماً بالنسبة لي.
    JUST PUT ALL THE FOCUS OVER THERE AND MAKE everything else AROUND ME JUST KIND OF A BLUR. Open Subtitles فسأضع كل التركيز على ذلك المكان .و سأجعل كل شيء آخر يحيط بي مموهاً نوعاً ما
    The car keys are in my bag with everything else. Open Subtitles مفاتيح السيارة هي في حقيبتي مع كل شيء آخر.
    We conduct this investigation like everything else we do... by the book. Open Subtitles .. نجري هذا التحقيق مثل كلّ شيء آخر نفعله .وفقاً للانظمة
    On top of everything else that's happened, this was really too much. Open Subtitles على رأس كل شئ آخر قد حدث ذلك كان كثيراً للغاية
    Now just drink milk and study, and forget everything else. Open Subtitles الآن فقط شراب يَحْلبُ ويَدْرسُ، ويَنْسي كُلّ شيء آخر.
    We've raided, repackaged, and resold everything else from our past. Open Subtitles لقد تخلصنا وجمعنا وبعنا كل شيء آخر من ماضينا
    I'm gonna need you to cancel Gatwood and push everything else. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة لك لإلغاء غاتوود ودفع كل شيء آخر.
    everything else in this country gets sold without people shooting each other. Open Subtitles يباع كل شيء آخر في هذا البلد بدون أن يتقاتل الناس
    And yet, even after he had forgotten almost everything else, strangely, he could never shake the recollection of that woman Open Subtitles ومع هذا، على الرغم من نسيانه كل شيء آخر تقريباً بغرابة، لم يتمكن أبداً نسيان ذكرى تلك الامرأة
    Well, this one's not left-handed either, but everything else fits. Open Subtitles هذا ليس أعسراً لكن كل شيء آخر ينطبق عليه
    I tell you, de la Vega, women say they want one thing but what they really want is everything else. Open Subtitles أنا أخبرك يا دي لا فيغا النساء لا تريد شيئاً واحداً ولكن ما يريدون هو كل شيء آخر
    See, once you have those two things, you can secure everything else. Open Subtitles أترى، حال حصولك على هذين الأمرين، بإمكانك تأمين كل شيء آخر
    And here I thought you'd blame it on all the tree huggers like you do everything else. Open Subtitles وأنا الذي كنت أظنك ستضع اللوم على حاضني الأشجار, كما تفعل مع كل شيء آخر
    But like everything else in great demand, people try to own it. Open Subtitles لكن مثل كل شيء آخر موضع طلب كبير الناس يحاولون إمتلاكه
    Look, I tried everything else. I still got no horizon. Open Subtitles حاولت كلّ شيء آخر ولكننا ما زلنا نسقط أفقياً.
    I won't compare it to anything, because everything else has always ended. Open Subtitles لا أقارن ما حدث بأي شئ لأن كل شئ آخر إنتهى
    You put everything else up there. Why not your crotch rot? Open Subtitles وَضعتَ كُلّ شيء آخر فوق هناك، لم لا تعفن منشعبكَ؟
    People who hold their own interests above everything else. Open Subtitles الناس الذين يهتمون بأمورهم فوق أي شيء آخر
    Noxious bacteria bloomed, but nearly everything else in the seas died. Open Subtitles ازدهرت البكتيريا الضاره و لكن كل شيئ آخر بالبحار مات
    Hey, and takes everything else you can find. Wiring, converters, engine parts... Open Subtitles مهلاً، وخذوا كل شيء أخر يمكنكم أيجاده اسلاك ومحولات وأجزاء محرك
    And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو التأكد أن كل شيء اخر يتغلب على هذا الخطأ
    First, we stop Capone, and then we worry about what Flynn wants with him and everything else. Open Subtitles أولا، نتوقف كابوني، ثم علينا أن نقلق حول ما يريد فلين معه وكل شيء آخر.
    This job was the one good thing you had going, and you just had to quit it, like everything else from violin to Boy Scouts. Open Subtitles كان ذلك العمل هو الأمر الوحيد الجيّد، وأنت قمت بإنهائه، تماماً مثل كلّ شيءٍ آخر من الكمان إلى الكشافة.
    Hey, if Bart is as bad at eavesdropping as he is at everything else, we've got nothing to worry about. Open Subtitles لو كان سئ فى الانصات مثلما هو سئ فى كل شئ اخر ليس هناك شئ لنقلق حياله
    I know this is small stuff compared to everything else you've got going on... Open Subtitles أعلم أن هذه مشكلة بسيطة بالمقارنة بكل شيء آخر يحدث معك
    This will be decided by the one who decides everything else! Open Subtitles هذا الأمر سوف يقرر بمعرفة الذى يقرر كل شئ أخر
    We forget everything else when we fall in love. Open Subtitles ننسى كل شئ إلا وقت وقوعنا في الحب
    Guess it was easier to keep his name when everything else was a lie. Open Subtitles أخمن انه كان من الأسهل ترك اسمه عندما كان كل شىء أخر كذبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus