Catherine, I feel as though I'll never see him again. | Open Subtitles | كاثرين، أشعر كما لو أنني لن أراه مرة أخرى. |
You make me feel as if I was guilty of something. | Open Subtitles | أنت تجعلني أشعر كما لو أنني كنت مذنبةً في شيء |
Honestly, Bob, sometimes I feel as if I have a third child. | Open Subtitles | بصراحة يا بوب , أحياناً أشعر كما لو كنت طفلي الثالث |
When I miss him, I feel as though I'm cheating on Mom. | Open Subtitles | عندما اشتقت منه ، أشعر كما لو أنني على الغش أمي |
So why that she feel as if she trembled on the edge of the precimes ready to top ower in an instant. | Open Subtitles | اذن لماذا تشعر كما لو ان رجفتها من طيف ما قد يحدث ممكن ان تنقلب في لحظة؟ |
I feel as if I'm having the same nightmares, too. | Open Subtitles | عزيزتي, أشعر كما لو أنني أواجه نفس الكوابيس أيضًا |
Some days, I can't help but feel as if the city wants to collapse in on itself and all we're doing is delaying the inevitable. | Open Subtitles | في بعض الأيام ، لا يمكن أن أساعد لكن أشعر كما لو أن المدينة تريد أن تنهار على نفسها وكل ما نفعله هو تأخير ما لا مفر منه |
But I feel as though something is coming, a moment in which this will cease to be our idea and become her own. | Open Subtitles | لكنني أشعر كما لو أن شيئاً ما قادم لحظة تنسى فيها أن هذه فكرتنا بل تصبح فكرتها |
I don't know if I can put my finger on it, but... sometimes I feel as if I'm up there, pulling toward some... distant purpose. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بمقدوري معرفةذلك،لكن.. أحياناً أشعر كما لو إنني هُناك بالأعلى، أنسحب نحو الغرض المفيد. |
I don't feel as though I'm standing beside you. | Open Subtitles | لا أشعر كما كنت أعتقد بأنني أقف بجانبك |
At times, I feel as though Corky's the only person I can trust. | Open Subtitles | أحيانا , أشعر كما لو أن كوركي الشخص الوحيد الذي يمكنني ان أثق به |
I feel as if I'm going to stay awake till dawn. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنّي سأبقى واعية حتى بزوغ الفجر. |
I do feel as though I should apologize for what's about to happen. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني يجب أن اعتذر لما هو على وشك أن يحدث |
I feel as if we did the crime and she paid for it. | Open Subtitles | أشعر كما لو فعلنا الجريمة وأنها دفعت لذلك. |
I feel as though I am betraying everyone I know and love in the castle. | Open Subtitles | أشعر كما لو أني خائنه كل من أعرفه وأحبه داخل القلعه |
I feel as if a... a link exists between your heart and mine. | Open Subtitles | ..أشعر كما لو أن بجود صلة بين قلبك وعقلك |
But I'm sorry that I made you feel as though you had to. | Open Subtitles | ولكن يؤسفني أنني قدمت لكم أشعر كما لو كنت قد ل. |
I feel as if a great window has been opened on life. | Open Subtitles | أشعر كما لو فُتحَت نافذة كبيرة على الحياة |
You never feel as big as you do with a pygmy. | Open Subtitles | أنت لم تشعر كما كبير كما تفعل مع الأقزام. |
If I have, I feel as if I've been forgiven tonight. | Open Subtitles | أذا كنت، اشعر كما لو كنت متسامح الليلة |
I feel as if I can't control my own actions. | Open Subtitles | أَشْعرُ كما لو أنَّني لا أَستطيعُ السَيْطَرَة على تصرُفتي |
She talks of dreams and now it is i who feel as though I walk through shadowed realms. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن الأحلام وأنا الآن أشعر كأني أمشي عَبر ظلالها |
can make someone feel as bad as lying, so I told him the truth last night and we had a big fight. | Open Subtitles | قد يجعل الشخص يشعر بنفس سوء المشاعر عند الكذب لذا أخبرته الحقيقة البارحة وقد تشاجرنا |