fifty per cent of medicines will be manufactured in our country. | UN | وسيجري تصنيع نسبة خمسين في المائة من الأدوية في بلدنا. |
fifty years ago the United Nations was born out of the sufferings caused by the Second World War. | UN | منذ خمسين عاما خرجت اﻷمم المتحدة إلى الوجود في أعقاب اﻵلام التي خلفتها الحرب العالمية الثانية. |
fifty years later, the world is a very different place. | UN | وبعد انقضاء خمسين عاما، أصبح العالم مكانا مختلفا تماما. |
fifty thousand people have left Fukushima, and more than 100,000 people are still not able to go back to their own houses. | UN | فقد غادر خمسون ألف شخص فوكوشيما وما زال هناك أكثر من 000 100 شخص غير قادرين على العودة إلى مساكنهم. |
My bowl of flesh, all fifty states in Canada. | Open Subtitles | برطمان الكبريت مليء من الخمسين ولاية في كندا |
fifty years ago, a mere 51 States began the United Nations. | UN | فقبل خمسين عاما لم ينشئ اﻷمم المتحدة سوى ٥١ دولة. |
fifty years later the condition of the world is dramatically different, but the United Nations is as indispensable now as it was then. | UN | وبعد خمسين عاما، تغيرت اﻷحوال في العام تغيرا كبيرا ولكن اﻷمم المتحدة لا تزال ضرورية اﻵن بقدر ما كانت ضرورية آنذاك. |
fifty years ago the United Nations was born out of the sufferings caused by the Second World War. | UN | منذ خمسين عاما خرجت اﻷمم المتحدة إلى الوجود في أعقاب اﻵلام التي خلفتها الحرب العالمية الثانية. |
fifty years on, the State of Israel is an irremovable reality. | UN | وبعد خمسين سنة أصبحت دولة إسرائيل واقعا لا يمكن محوه. |
fifty years ago, Albert Camus remarked that for the first time in history mankind had made collective suicide a distinct possibility. | UN | والمخاطرة كبيرة، فقبل خمسين سنة قال ألبير كامو أنه ﻷول مرة في التاريخ جعلت البشرية الانتحار الجماعي إمكانية واضحة. |
fifty years earlier, the Charter of the United Nations had affirmed that there could be no lasting peace without social progress. | UN | وقد أكﱢد في ميثاق اﻷمم المتحدة منذ خمسين سنة مضت أنه لا يمكن إحلال السلم دون إحراز تقدم اجتماعي. |
For almost fifty years, the international refugee instruments have proven sufficiently flexible to respond to varied and changing circumstances. | UN | ولمدة خمسين عاما تقريبا، أثبتت الصكوك الدولية الخاصة باللاجئين أنها مرنة بما يكفي لمواجهة ظروف متنوعة ومتغيرة. |
fifty years ago, about 50 million people were affected a year by disasters, compared to some 256 million in 2000. | UN | فقبل خمسين عاماً كان نحو 50 مليون شخص يتأثرون بالكوارث سنوياً، مقابل نحو 256 مليوناً في عام 2000. |
fifty large tents were flown in from Kosovo to provide temporary classrooms. | UN | وأُرسلت خمسون خيمة كبيرة من كوسوفو جوا لاستعمالها كفصول دراسية مؤقتة. |
fifty least developed countries (LDCs) are seemingly caught in a trap of underdevelopment, poverty and structural weaknesses. | UN | وتبدو خمسون دولة من اقل البلدان نموا واقعة في فخ التخلف الإنمائي والفقر والضعف الهيكلي. |
Working paper prepared by the Secretariat on making standards work: fifty years of standard-setting in crime prevention and criminal justice | UN | ورقة عمل أعدتها الأمانة بشأن تطبيق المعايير: خمسون سنة من وضع المعايير في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
I- - She had over fifty and he's not thirty yet. | Open Subtitles | إنها تعدت الخمسين من عمرها وهو لم يتجاوز الثلاثين بعد |
I- - She had over fifty and he's not thirty yet. | Open Subtitles | إنها تعدت الخمسين من عمرها وهو لم يتجاوز الثلاثين بعد |
One hundred and fifty live thermonuclear missiles under your control. | Open Subtitles | مائَة وخمسون من الصواريخ النووية الحرارية النشطه تحت سيطرتك |
Fifty—one per cent of the population is under 18 years of age. | UN | وتقل أعمار واحد وخمسين في المائة من السكان عن ٨١ سنة. |
Its importance was confirmed by the unequivocal support it received at the fifty—first session of the United Nations General Assembly. | UN | ثم جاء الدعم الواضح الذي حظيت به المعاهدة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة مؤكداً ﻷهميتها. |
Commission on Human Rights, fifty—third session: | UN | الدورة الثالثة والخمسون للجنة حقوق اﻹنسان: |
fifty years after its creation, the United Nations must strengthen its mission of promoting dialogue and cooperation between peoples. | UN | ويجب على اﻷمم المتحدة، بعد انشائها بخمسين سنة، أن تعزز مهمتها، مهمة النهوض بالحوار والتعاون بين الشعوب. |
There's a power box. It'll activate the elevator down to fifty. | Open Subtitles | يوجد ايضا صندوقا للطاقه سوف يفعل المصعد حتي الطابق الخمسون |
She thought that the fifty Shades book was better than the movie. | Open Subtitles | لقد ظنت أن كتاب "فيفتي شيدز" أفضل من الفيلم |
The coupling is located in a trench about fifty meters from the airlock. | Open Subtitles | يبعُد خمسة عشر مترًا عن غرفة معادلة الضغط. |
fifty gold pieces and you can go home. I don't have it. | Open Subtitles | آتي بخمسون قطعة ذهبية، و يُمكنكَ الأنصراف إلى بيتكَ. |
fifty children were placed in apprenticeships and 140 families were trained and supported in income-generating activities. | UN | وتم توفير فرصة التعلم لخمسين طفلاً وتم تدريب 140 أسرة تلقت دعماً لمزاولة الأنشطة المدرة للدخل. |
No, I'm fifty, and for drugs, not too much, you know? | Open Subtitles | أنا بالخمسين وبالنسبة للمخدرات ليس الكثير |
One thousand two hundred eighty nine dollars and fifty seven cents. | Open Subtitles | ألف ومائتان وتسعة وثمانين دولارًا وخمسة وسبعون سنتًا |