Well, I wanted to surprise you, and I figured if the horse came in, then I could buy you that vintage music box you were looking at. | Open Subtitles | حسنا، كنت أريد أن مفاجأة لكم، وأنا أحسب إذا جاء الحصان في، ثم أتمكن من شراء لك أن صندوق الموسيقى خمر كنت تبحث في. |
I figured I could count on you to help me with this. | Open Subtitles | أنا أحسب أنني يمكن أن نعول على لك لمساعدتي مع هذا. |
I know your mother made you swear off dairy until after the wedding, but I figured you've come this far. | Open Subtitles | أعلم بأن والدتكِ جعلتكي تقسمين بعدم شرب مشتقات اللبن الى بعد الزواج, لاكن فكرت لقد قطعتي شوط طويل |
I figured if there was no body, there'd be no questions. | Open Subtitles | ظننت إذا لم تكن هناك جثة لن يكون هناك أسئلة |
I figured it's tough to get worked up if you're out cold. | Open Subtitles | اكتشفت انه من الصعب الحصول على عمل حته وان كنت خارجا |
I just figured that was some kind of a gay black thing. | Open Subtitles | لقد توقعت بأن ذلك مجرد شيء يخص الشواذ ذو البشره السوداء |
I figured whatever Jimmy got into, he could handle it. | Open Subtitles | اعتقدت انه مهما جيمى فعل انه يستطيع التعامل معه |
So, I figured we should put together a night that's just ours. | Open Subtitles | لذا تصورت أننا يجب أن نقضي ليلة سوية ليلة خاصة بنا |
But then I figured out you knew it was me anyway. | Open Subtitles | لكن عرفت أنكِ علمت انه كان انا على أي حال |
So I just figured, you know, put them together. | Open Subtitles | لذلك أنا أحسب فقط، كنت نعرف، ووضعها معا. |
I figured maybe if you 5150 me on a bellevue psych hold, | Open Subtitles | أنا أحسب ربما لو كنت لي 5150 على عقد بلفو النفسى، |
I just haven't figured out what you're covering yet, but I will. | Open Subtitles | أنا فقط لم أحسب ما كنت تغطي حتى الآن، ولكن سوف. |
figured if I went home, wife might not let me out again. | Open Subtitles | فكرت بأنني إذا ذهبت للمنزل زوجتي لن تسمح لي بالخروج ثانية |
I figured maybe someday he and Audrey could try. | Open Subtitles | فكرت ربما شخص ما هو وأودري بامكانهم المحاولة |
Well, I figured I'd bust out of here and sell generic disinfectant and cleaning rags on the street for pennies. | Open Subtitles | فكرت في أن أهرب من هنا. و أبيع المطهرات مجهولة المصدر و فوط التنظيف في الشوارع مقابل الفتات. |
Yeah, I figured Angela Davis didn't give you the message. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن انجيلا ديفيز لم توصل الرسالة إليك |
Cops may have figured out where everybody was dosed. | Open Subtitles | الشرطة قد تكون اكتشفت اين تم تسميم الضحايا |
I figured she'd be different than all the rest. | Open Subtitles | لقد توقعت أن تكون مختلفة عن جميع الأخريات |
figured you'd be living in a saddle by now. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تعيش في مركز القيادة بغضون الآن |
You said you wanted to talk times and schedules, so I figured what better time than now? | Open Subtitles | قلت أنّك أردت التحدث عن التواريخ وجداول المواعيد، لذا تصورت أيّ وقت أفضل من الآن؟ |
Actually, I think I've figured out my five-year plan. | Open Subtitles | في الواقع .. عرفت خططي لسنوات الخمس القادمة |
We parked around the corner, figured the element of surprise was important. | Open Subtitles | ،لقد ركنا السيارة عند المنعطف حسبت أن عامل المفاجأة سيكون مهماً |
I figured it was just another call for attention. | Open Subtitles | إعتقدت أنّها مجرّد.. حركة للفت الإنتباه، ليسا إلّا |
Boy, if she's figured out this computer glitch and goes with that to the press, we're royally screwed. | Open Subtitles | يا للهول ، إذا إكتشفت سبب خطأ الحاسوب و ذهبت بذلك للصحافة فسوف يُقضي علينا رسمياً. |
Oh, well, I just figured, you know, women would buy them, and... | Open Subtitles | حسنا هذا جيد انا خمنت ان اي امراه ستشتري تلك الاشياء |
I figured it was better than starting the apocalypse. | Open Subtitles | أعتقدت أنه سيكون أفضل من مجاعة نهاية العالم |
Yeah,'cause I figured you were caller ID-ing me by now. | Open Subtitles | أجل، لأنني توقعتُ أنكِ لن تجيبي على الرقم القديم |
figured he'd be front and center in this investigation. | Open Subtitles | ظننتُ أنهُ سيكون الشخص الرئيسي في هذا التحقيق |