"for the advancement" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أجل النهوض
        
    • للنهوض بالمرأة
        
    • أجل النهوض بالمرأة
        
    • المعنية بالنهوض بالمرأة
        
    • لتقدم
        
    • ترقية
        
    • المتعلقة بالنهوض بالمرأة
        
    • من أجل تقدم
        
    • الرامية إلى النهوض بالمرأة
        
    • المعني بالنهوض بالمرأة
        
    • اللازمة للنهوض
        
    • في مجال النهوض بالمرأة
        
    • من أجل المضي قدما
        
    • عن النهوض بالمرأة
        
    • الأمم المتحدة للنهوض
        
    Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the Advancement of Women (EASSI) UN مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة
    XXIII. International Research and Training Institute for the Advancement UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة التابع لﻷمم المتحدة
    Commitments fulfilled by SEPREM under the National Policy for the Advancement and Development of Guatemalan Women Area UN الالتزامات التي حددتها أمانة الرئاسة لشؤون المرأة في إطار السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية وتطورها
    Specific measures for the Advancement of women for de-facto equality UN التدابير المحددة للنهوض بالمرأة من أجل تحقيق المساواة الفعلية
    International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) UN معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Actions taken by the agencies for the Advancement of women UN الإجراءات المتخذة من الهيئات المنشأة من أجل النهوض بالمرأة
    International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN تعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    African Platform for Action: African common position for the Advancement of women UN منهاج العمل الأفريقي: الموقف الأفريقي المشترك من أجل النهوض بالمرأة
    In that capacity, he was widely known for pushing for the Advancement of women in developing countries through education, as he saw this as a critical step in promoting world peace. UN بهذه الصفة، عرف على نطاق واسع بالسعي من أجل النهوض بالمرأة في البلدان النامية من خلال التعليم، إذ اعتبر أن هذا يشكل خطوة حاسمة في تعزيز السلام العالمي.
    Audit of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN مراجعة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    63/157 Future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Trust Fund for the International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN الصندوق الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    African Platform for Action: African common position for the Advancement of women UN منهاج العمل الأفريقي: الموقف الأفريقي المشترك من أجل النهوض بالمرأة
    The Canadian Research Institute for the Advancement of Women sees the three issues briefly described above as integrally connected. UN ويرى معهد البحوث الكندي للنهوض بالمرأة أن المسائل الثلاث التي وصفت بإيجاز أعلاه تتصل ببعضها اتصالا وثيقا.
    Forward-looking Strategies for the Advancement of Women 37.3 64.2 UN للنهوض بالمرأة وومنح البرنامج الفرعي ٤ أولوية عليا.
    Page System-wide medium-term plan for the Advancement of women UN الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة
    Measures for the Advancement of women in Austrian development cooperation UN التدابير المتخذة للنهوض بالمرأة في برنامج التعاون الإنمائي النمساوي
    Training of trainers programme for national machineries for the Advancement and empowerment of women in the ESCWA region UN برنامج تدريب المدربين الموجه إلى الآليات الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة وتمكينها في منطقة الإسكوا
    This consultancy was the basis of formation of NSARWU (National Strategy for the Advancement of Rural Women in Uganda). UN كانت هذه الدراسة هي الأساس الذي استندت إليه الاستراتيجية الوطنية لتقدم المرأة في المناطق الريفية في أوغندا
    Ministry for the Advancement of Women, Family Welfare and Social Affairs UN وزارة ترقية المرأة ورعاية الأسرة والشؤون الاجتماعية
    She was also interested in the mechanism for coordination of the National Policy for the Advancement of Women. UN ومن الأمـور الهامـة أيضا، تلك الآلية الخاصة بتنسيق السياسة الوطنية المتعلقة بالنهوض بالمرأة.
    Political leaders will have to be convinced of the paramount importance of research in physics for the Advancement of mankind. UN وسيتعين على القادة السياسيين أن يكونوا على اقتناع بالأهمية البارزة لإجراء البحوث في الفيزياء من أجل تقدم البشرية.
    Legislation and other national action for the Advancement of women UN القوانين والتشريعات الوطنية الأخرى الرامية إلى النهوض بالمرأة
    The National Council for the Advancement of Women was responsible for coordinating the implementation of gender-related policies across all sectors. UN والمجلس الوطني المعني بالنهوض بالمرأة مسؤول عن تنسيق تنفيذ السياسات ذات الصلة بنوع الجنس في جميع القطاعات.
    To that end, the Ministry intended to gather together all necessary resources for the Advancement of women. UN وتعتزم الوزارة، لهذه الغاية تجميع كافة الموارد اللازمة للنهوض بالمرأة.
    150. The representative said that the Government had identified six main directions of work for the Advancement of women. UN 150 - وأشار الممثل إلى أن الحكومة قد حددت ستة اتجاهات رئيسية للعمل في مجال النهوض بالمرأة.
    I am confident that powerful nations, such as the American people, will not accept that their good name, potential and national prestige be exploited for the Advancement of the dream of a unipolar world by the politicians, motivated by the short-sighted material and factional interests of a few. UN وإنني لواثق من أن اﻷمم القوية، مثل الشعب اﻷمريكي، لن تقبل بأن يستغل السياسون اسمها الطيب وإمكاناتها، ومكانتها الوطنية من أجل المضي قدما في ظلم العالم اﻷحادي القطب. الذين تحركهم المصالح المادية والحزبية القصيرة النظرة لحفنة من الناس.
    Her Government's Constitution clearly set forth the responsibilities of the public sector, society and the family for the Advancement of women. UN وأضافت أن دستور بلدها حدّد بوضوح مسؤوليات القطاع العام والمجتمع والأسرة عن النهوض بالمرأة.
    In addition, material provided at the training workshop on reporting under the Convention, facilitated by the United Nations Division for the Advancement of Women, was also used. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُخدمت أيضاً المواد المقدَّمة أثناء حلقة العمل التدريبية التي خُصصت للإبلاغ بموجب الاتفاقية والتي يسّرت تنظيمها شعبةُ الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus