(c) Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية |
Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبـات اﻹداريـة لمركز التجارة الدولية المشترك |
Administrative arrangements for the International Trade Centre | UN | الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية |
I Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Revised administrative arrangements for the International Trade Centre | UN | الترتيبات الإدارية المنقحة المتعلقة بمركز التجارة الدولية |
Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Proposed programme budget for the International Trade Centre | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك |
Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Report of the Secretary-General on the administrative arrangements for the International Trade Centre | UN | تقرير الأمين العام عن الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية |
Administrative arrangements for the International Trade Centre | UN | الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية |
Administrative arrangements for the International Trade Centre | UN | الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية |
30. Also at the same meeting, a statement was made by the observer for the International Trade Centre. | UN | 30 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ببيان المراقب عن مركز التجارة الدولية. |
9. for the International Trade Center (ITC), the main target sectors were crafts, visual arts and music in developing countries. | UN | 9- وأفاد مركز التجارة الدولية أن القطاعات المستهدَفة الرئيسية هي قطاعات الحرف والفنون المرئية والموسيقى في البلدان النامية. |
Status of implementation of the recommendations of the Board for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2010-2011 | UN | حالة تنفيذ توصيات المجلس المقدمة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2010-2011 |
The Conference reaffirms its support for the International Trade Centre (ITC). | UN | 182- ويعيد المؤتمر تأكيد دعمه لمركز التجارة الدولية. |
The importance of UNCTAD's support in strengthening the partnership was stressed, and there were calls for the International Trade Centre to help strengthen business-sector interactions between Asia and Africa. | UN | وتم التشديد على أهمية الدعم الذي يقدمه الأونكتاد لتعزيز الشراكة، ودعي مركز التجارة الدولية إلى المساعدة في تدعيم علاقات التفاعل بين قطاعات الأعمال التجارية في آسيا وأفريقيا. |
182. The Conference reaffirms its support for the International Trade Centre (ITC). | UN | 182- ويعيد المؤتمر تأكيد دعمه لمركز التجارة الدولية. |
The Aid for Trade initiative is a crucial issue for the International Trade and development community. | UN | 54- وتعتبر مبادرة " المعونة من أجل التجارة " مسألة حاسمة في أوساط التجارة الدولية والتنمية. |
The importance of UNCTAD's support in strengthening the partnership was stressed, and there were calls for the International Trade Centre to help strengthen business-sector interactions between Asia and Africa. F. Evolution of the international trading system and of international trade from a development perspective | UN | وتم التشديد على أهمية الدعم الذي يقدمه الأونكتاد لتعزيز الشراكة، ودعي مركز التجارة الدولية إلى المساعدة في تدعيم علاقات التفاعل بين قطاعات الأعمال التجارية في آسيا وأفريقيا. |
Application of the Interim Commission for the International Trade Organization for withdrawal from membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | الطلب المقـدم مـن اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية للانسحاب من عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
It took note of the Board's conclusions on entitlement to survivors' benefits for spouses and former spouses, and of the possible withdrawal of the Interim Commission for the International Trade Organization/General Agreement on Tariffs and Trade (ICITO/GATT) from membership in the Fund. | UN | وقال إن الوفد أحاط علما بالاستنتاجات التي توصل إليها المجلس بشأن أحقية اﻷزواج واﻷزواج السابقين في استحقاقات الخلف، وباحتمال انسحاب اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة العالمية/مجموعة غات من عضوية الصندوق. |