"for the international year of" - Traduction Anglais en Arabe

    • للسنة الدولية
        
    • السنة الدولية
        
    • للاحتفال بالسنة الدولية
        
    • المتعلقة بالسنة الدولية
        
    • المعني بالسنة الدولية
        
    • فيما يتعلق بالسنة الدولية
        
    • الخاصة بالسنة الدولية
        
    • معنية بالسنة الدولية
        
    In that regard, he expressed support for the draft programme of action for the International Year of Microcredit, 2005. UN وفي هذا الصدد أعرب عن الدعم لمشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات المتناهية الصغر في عام، 2005.
    Trust Fund for the International Year of Sport and Physical Education 2005 UN الصندوق الاستئماني للسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية في عام 2005
    Preparations for the International Year of Forests, 2011 UN الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011
    Report of the Secretary-General on the preparations for the International Year of Forests, 2011 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011
    In Portugal, the Government established a National Monitoring Commission for the International Year of Youth. UN ففي البرتغال، أنشأت الحكومة لجنة وطنية لرصد السنة الدولية للشباب.
    Preparations for the International Year of Forests, 2011 UN الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للغابات، 2011
    IFS suggests that the objectives for the International Year of the Volunteer should be: UN ويقترح الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات والأحياء اتخاذ المقاصد التالية للسنة الدولية للمتطوعين:
    Activities undertaken in preparation for the International Year of Freshwater, 2003 UN الأنشطة المضطلع بها تحضيرا للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    Activities undertaken in preparation for the International Year of Freshwater, 2003 UN الأنشطة المضطلع بها في سياق الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    Activities of the Consultative Group for the International Year of Older Persons UN أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن
    Mindful of the necessity to include a gender dimension in the preparations for the International Year of Older Persons, UN وإذ تضع في اعتبارها ضرورة إدراج بُعد يراعي نوع الجنس في التحضير للسنة الدولية لكبار السن،
    It had established a Preparatory Committee for the International Year of Older Persons and a focal point within the Ministry of Health and Welfare. UN وقد أنشأت لجنة تحضيرية للسنة الدولية لكبار السن، كما أنشأت فريق اتصال داخل وزارة الصحة والحماية الاجتماعية.
    Activities of the Consultative Group for the International Year of Older Persons UN أنشطة الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن
    The discussion of the Commission on this item will also contribute to the ongoing preparations for the International Year of Older Persons, to be held in 1999. UN كما ستسهم مناقشة اللجنة لهذا البند في اﻷعمال التحضيرية الجارية للسنة الدولية لكبار السن التي ستعقد في عام ١٩٩٩.
    An Action Plan for the International Year of Older Persons was prepared in Sri Lanka and is being implemented by the National Committee on Ageing. UN فلقد أعدت في سري لانكا خطة عمل للسنة الدولية لكبار السن وتقوم بتنفيذها اللجنــة الوطنية المعنية بالشيخوخة.
    Preparations for the International Year of Older Persons UN اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن، ١٩٩٩
    Status of preparations for the International Year of Freshwater, 2003 UN حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003
    That meeting focused on the results obtained in terms of the targets set for the International Year of Volunteers: the recognition, facilitation, networking and promotion of volunteering. UN وقد ركز ذلك الاجتماع عن النتائج التي تم تحقيقها من حيث الأهداف التي وضعت للسنة الدولية للمتطوعين وهي: الاعتراف بالتطوع وتيسيره وربط شبكاته وتعزيزه.
    BICE’s permanent representative at Vienna organized the opening forum for the International Year of the Family, with the collaboration of the IYF secretariat. UN ونظم الممثل الدائم للمكتب في فيينا الندوة اﻹفتتاحية للسنة الدولية لﻷسرة بالتعاون مع أمانة السنة الدولية.
    The United Nations Framework Approach for the International Year of Youth UN النهج الإطاري للأمم المتحدة من أجل السنة الدولية للشباب
    That committee has established and implemented a comprehensive programme for the International Year of Volunteers to raise awareness about the importance of volunteerism. UN وقد أشرفت هذه اللجنة على وضع وتنفيذ برنامج شامل للاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين، ورفع الوعي المجتمعي بأهمية التطوع.
    It further observed that such work could also serve as a basis for the Committee's recommendations for the International Year of the Family and the Fourth World Conference on Women. UN ولاحظت كذلك أن هذا العمل يمكن أيضا أن يمثل أساسا لتوصيات اللجنة المتعلقة بالسنة الدولية لﻷسرة والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    5. The commemoration of the International Year was guided by the United Nations Office for the International Year of Sport and Physical Education. UN 5 - تولى عملية الاحتفال بالسنة الدولية مكتب الأمم المتحدة المعني بالسنة الدولية للرقابة والتربية البدنية.
    The role of lead entity for the International Year of Microcredit, 2005 may be undertaken jointly by the United Nations Capital Development Fund and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat. UN ويمكن أن يضطلع بدور الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالسنة الدولية للإقراض المحدود، عام 2005 سويةً صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنمائية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة.
    As part of the filming of Forest Day 4, participants will be asked to share their messages for the International Year of Forests, 2011. UN وكجزء من تصوير يوم الغابات الرابع، سيُطلب من المشاركين تبادل رسائلهم الخاصة بالسنة الدولية للغابات 2011.
    It is also encouraging that many countries have established national committees for the International Year of Cooperatives, as called for in the resolution. UN ومما يبعث على الاطمئنان أيضا أن بلدانا كثيرة قد شكلت لجانا وطنية معنية بالسنة الدولية للتعاونيات، حسبما يدعو إليه القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus