"from here" - Traduction Anglais en Arabe

    • من هنا
        
    • مِنْ هنا
        
    • عن هنا
        
    • من هُنا
        
    • من الآن
        
    • مِن هنا
        
    • من الأن
        
    • من الان
        
    • مِن هُنا
        
    • من اليوم
        
    • من هذه النقطة
        
    • من هذا المكان
        
    • منذ الآن
        
    • منْ هنا
        
    • من هذا العالم
        
    We look forward to an independent, honest and fresh assessment of where we need to go from here. UN وإننا نتطلع إلى إجراء تقييم جديد مستقل ونزيه للاتجاه الذي ينبغي أن نمضي فيه من هنا.
    I can get into your system and we can observe from here. Open Subtitles يمكنني الحصول على النظام الخاص بك ويمكننا أن نلاحظ من هنا.
    He was on the grounds, about a kilometer from here. Open Subtitles لقد كان في الحدائق على بعد كيلومتر من هنا
    We're being told the French Resistance has the German scientist in a safe house not far from here. Open Subtitles أجل. قيل لنا أن المقاومة الفرنسية لديها العالم الألماني في منزلٍ آمن ليس بعيدًا من هنا.
    The girls, you've got them. They're not going anywhere. Surely your "soldiers" can take it from here. Open Subtitles لديك الفتاتان لن يذهبوا الى اى مكان اكيد جنودك قادرون على متابعة الامر من هنا
    Happy to turn the radios off from here, Commander. Open Subtitles ساسعد ان اغلقنا الراديو من هنا ايتها القائدة
    You're to be taken from here to await execution. Open Subtitles سيتم أخذك من هنا في إنتظار تنفيذ الإعدام.
    Which is why you should coordinate the investigation from here. Open Subtitles ولهذا السبب يجب أن تنسق في التحقيق من هنا
    I want you to leave the car and run as fast as you can away from here. Open Subtitles اريدُ منكَ أن تترك السيارة و تهرب بأسرع ما يمكنك ألى مكان بعيد من هنا
    Yeah, and I can take care of her from here. Open Subtitles نعم، وأنا يمكن أن تتخذ رعاية لها من هنا.
    Well, this is obviously not a local case, so we will be taking it over from here. Open Subtitles حسناً , من الواضح أن هذه ليست قضية محلية لذلك سوف نتولى الأمر من هنا
    Chariots will mark the second wave, from here and here. Open Subtitles المركبات الحربية ستقوم بالجولة الثانية من هنا و هنا
    Four blocks from here. We have to go check it out. Open Subtitles على بعد أربع بنايات من هنا علينا أن نذهب ونتفقده
    To get from here to my squad car, so take that time Open Subtitles لأخرج من هنا واتجه إلى سيارة الدورية, لذا استغل هذا الوقت
    I've rented a townhouse not far from here, and it's rather grand. Open Subtitles اسأجرت بيت في المدينه ليس ببعيد من هنا وهو بطابق ارضي
    The Barn imploded at Kick'Em Jenny Neck, 3.8 miles from here. Open Subtitles الحظيرة انفجرت قرب جيني نيك والتي تبعد 3.8 ميل من هنا
    All right, just run it in normal speed from here. Open Subtitles حسناً فقط قم يتشغيلها على السرعه الطبيعيه من هنا.
    I'll leave from here in the morning, that way I'll reach sooner Open Subtitles أنا سأذهب مِنْ هنا في الصباحِ، من ذلك الطريقِ سَأَصِلُ قريباً
    I just applied to them because they're far away from here. Open Subtitles أنا فقط قدمت عليهم لمجرد أنهم بعيدين جداً عن هنا
    Sir, look at the distance from here to the river. Open Subtitles سيدي ، انظر إلى المسافة من هُنا إلى البحر
    Honey, I don't want nothing but good times from here on in. Open Subtitles العسل، وأنا لا أريد شيئا لكن الأوقات الجيدة من الآن فصاعدا.
    More than okay. - We'll take it from here. Open Subtitles أكثر من موافق سأستلم زمام الأمور مِن هنا
    That's it. from here on out, I am about all things toothpick. Open Subtitles قُضِي الأمر، من الأن فصاعداً سأفعل كل ما يتعلق بعود الأسنان.
    That's the only family you're gonna have from here on. Open Subtitles هذه العائله الوحيده التى ستحظى بها من الان وصاعدا
    We believe his killer may have followed him from here. Open Subtitles نحنُ نعتقِد أن قاتِله قدّ تتبعهُ مِن هُنا
    Do as I say within these white lines or I'll kick your arses from here to Tuesday. Open Subtitles افعلوا ما أقوله بين هؤلاء الخطوط البيضاء أو سأركل مؤخراتكم من اليوم إلى يوم الثلاثاء.
    I therefore believe that the only way we can go forward from here is by hearing a response from the delegation that requested time. UN وأرى لذلك أن الطريقة الوحيدة للمضي قدما للأمام من هذه النقطة هي بالاستماع إلى رد من الوفد الذي طلب مهلة من الوقت.
    But even from here, I can see smoke billowing into the sky. Open Subtitles لكن حتى من هذا المكان أستطيع رؤية الدخان يتصاعد في السماء
    The handover will take place a league from here at first light. Open Subtitles عملية التسليم ستأخذ وضعا دوريا منذ الآن إلى غاية أول ضوء
    She getting a contact high from here. Open Subtitles هي تشتّم رائحة المخَدرات منْ هنا
    This woman is not from here. Open Subtitles هذه المرأة ليست من هذا العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus