In 1997, through a voluntary contribution from the Government of the Netherlands, the backlog coding project began. | UN | وفي عام ١٩٩٧، بدأ مشروع تدوين اﻷعمال غير المنجزة، بواسطة تبرع مقدم من حكومة هولندا. |
Communication from the Government of the Republic of Bulgaria | UN | رسالة من حكومة جمهورية بلغاريا بشأن تنفيذ قرار |
In such cases, an invitation from the Government of the Member State concerned is an essential prerequisite for involvement. | UN | وفي مثل هذه الحالات فإن الدعوة الموجهة من حكومة الدولة العضو المعنية تعتبر شرطا أساسيا لازما للتدخل. |
However, to date, UNMIS has been unsuccessful in obtaining that clearance from the Government of the Sudan. | UN | ومع ذلك، لم تنجح البعثة، حتى الآن، في الحصول على هذا الترخيص من حكومة السودان. |
To this effect, we are creating a civil service fund, drawing initially on financial support from the Government of the Russian Federation. | UN | ولتحقيق ذلك استحدثنا صندوقا للخدمات المدنية يستمد الدعم المالي في البداية من حكومة الاتحاد الروسي. |
Upon instructions from the Government of the Republic of Guinea, I have the honour to bring to your attention the following: | UN | بناء على تعليمات من حكومة جمهورية غينيا، يشرفني أن أحيطكم علما بما يلي: |
Additional funds were received in 2008 from the Government of the Netherlands for the Mekong Water and Sanitation Initiative. | UN | وتم تلقي أموال إضافية عام 2008 من حكومة هولندا لصالح مبادرة الميكونغ للمياه والصرف الصحي. |
Only 6 per cent of pledged funding from the Government of the Sudan to the Authority was transferred to the Darfur Reconstruction and Development Fund | UN | فلم يتم تحويل إلا 6 في المائة من التمويل المتعهد به من حكومة السودان للسلطة إلى صندوق التعمير والتنمية في دارفور |
Through ICG, the training courses also received support from the Government of the United States and the European Space Agency (ESA). | UN | وحصلت الدورات التدريبية، من خلال اللجنة الدولية، على دعم أيضاً من حكومة الولايات المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية. |
It is also implementing the Capacity Development for the CDM project with funding from the Government of the Netherlands. | UN | كما ينفذ المركز مشروع تنمية القدرات لآلية التنمية النظيفة بتمويل من حكومة هولندا. |
Independent gender experts from the Government of the Kyrgyz Republic took part in the preparation of the third periodic report. | UN | شارك خبراء مستقلون في الشؤون الجنسانية من حكومة جمهورية قيرغيزستان في التحضير للتقرير الدوري الثالث. |
None of this data was ever received from the Government of the Sudan. | UN | ولم يرد أي من هذه البيانات أبدا من حكومة السودان. |
Troop-contributing countries now require urgent confirmation from the Government of the Sudan that their contributions to UNAMID are welcome. | UN | وتشترط البلدان المساهمة بقوات الآن تأكيدات عاجلة من حكومة السودان بأنها ترحب بمساهماتها في العملية المختلطة. |
:: 6 vehicles were captured by JEM from the Government of the Sudan during fighting around Muhajeriya early in 2009 | UN | :: استيلاء حركة العدل والمساواة على 6 مركبات من حكومة السودان خلال القتال الذي نشب بالقرب من مهاجرية في عام 2009 |
The Group requested information from the Government of the Libyan Arab Jamahiriya and is awaiting a reply. | UN | وطلب الفريق معلومات من حكومة الجماهيرية العربية الليبية وينتظر رداً. |
:: Written materials received from the Government of the Syrian Arab Republic | UN | :: مستندات كتابية مقدمة من حكومة الجمهورية العربية السورية؛ |
As of the date the present report was finalized, no answer had been received from the Government of the Sudan. | UN | ولكن حتى تاريخ وضع هذا التقرير في صورته النهائية لم يرد رد من حكومة السودان. |
So far, the Working Group has received no information from the Government of the Syrian Arab Republic concerning these cases. | UN | ولم يتلق الفريق العامل حتى الآن أية معلومات من حكومة الجمهورية العربية السورية عن هذه الحالات. |
The savings were due to the subsequent receipt of a voluntary in-kind contribution of rations from the Government of the United States of America for the former UTO combatants. | UN | ونتجت الوفورات عن تقديم تبرع عيني من حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية لمقاتلي المعارضة الطاجيكية الموحدة السابقين. |
21. Pitcairn has a museum, which was built using funds from a grant from the Government of the United Kingdom. | UN | 21 - ويوجد في جزيرة بيتكيرن متحف بني بأموال من منحة قدمتها حكومة المملكة المتحدة. |
The technical consultations were attended by delegations from the Government of the Sudan, the African Union and the United Nations. | UN | وشاركت في المشاورات التقنية وفود عن حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة. |
These tasks require strong political support and commitment from the Government of the host State. | UN | وهذه المهام تحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى التزام من جانب حكومة الدولة المضيفة. |
The revised budget did not, however, take into consideration the voluntary in-kind contribution, budgeted at $1,340,000, in respect of rations received for the disarmament and demobilization programme received from the Government of the United States of America. | UN | لكن الميزانية المنقحة لم تأخذ بعين الاعتبار تبرعا عينيا قدمته حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية لبند الميزانيــة المتعلق بحصص اﻹعاشة لبرنامج نــزع السلاح والتسريح وقيمته ٠٠٠ ١ ٣٤٠ دولار. |
Any decision to deploy an operation in the CSCE region should be based on an explicit request from the Government of the country concerned. | UN | وقال إن قرار المباشرة في عملية ما في منطقة مؤتمر التعاون واﻷمن في أوروبا ينبغي أن يتخذ بناء على طلب معلن تقدمه حكومة البلد المعني. |
These conditions are outlined in a letter from the Government of the Netherlands to the Special Court for Sierra Leone dated 29 March 2006 (see annex II). I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annexes to be circulated as a document of the Security Council. | UN | ويرد بيان هذه الشروط في رسالة وجهتها حكومة هولندا، اليوم، إلى المحكمة الخاصة لسيراليون (انظر المرفق الثاني). وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |