Aloys Ndimbati Application for referral of fugitive accused case to Rwanda pending | UN | في انتظار البت في طلب إحالة قضية المتهم الهارب إلى رواندا |
During the country visit, the Montenegrin authorities reported that it takes approximately four months, including the remedies, to surrender the fugitive. | UN | وأثناء زيارة البلد، أبلغت سلطات الجبل الأسود بأنَّ تسليم الهارب يستغرق زهاء أربعة أشهر، بما فيها إجراءات سبل الانتصاف. |
Not a single fugitive was arrested in the Republika Srpska. | UN | ولم يلق القبض على هارب واحد في جمهورية صربسكا. |
Not a recalcitrant witness, but a wanted fugitive bail jumper. | Open Subtitles | وليس شاهد متمرد ولكن هارب من فترة الخروج بكفالة |
Dual criminality is required under Section 5 of the fugitive Offenders Act and Lesotho's extradition treaties. | UN | وازدواجية التجريم مطلوبة بموجب المادة 5 من قانون المجرمين الهاربين ومعاهدات تسليم المجرمين التي أبرمتها ليسوتو. |
For fugitive fuel emissions, there is an increasing trend, except for Norway. | UN | وهناك اتجاه متصاعد، بالنسبة لانبعاثات الوقود الهاربة ما عدا بالنسبة للنرويج. |
When a State Party honours the request for extradition, it shall promptly detain the fugitive under its national laws. | UN | عندما تستجيب الدولة الطرف، لطلب التسليم، يتعين عليها أن تقوم فورا باحتجاز المجرم الهارب بمقتضى قوانينها الوطنية. |
This spring, the new Government took resolute steps to locate the fugitive. | UN | وهذا الربيع، اتخذت الحكومة الجديدة إجراءات حازمة لتحديد مكان وجود الهارب. |
Before that, he served three tours in Afghanistan with Bob Lee Swagger, which makes him uniquely qualified to discuss our fugitive. | Open Subtitles | وقبل ذلك، شغل ثلاث جولات في أفغانستان مع بوب لي التبختر، مما يجعله مؤهلا بشكل فريد لمناقشة الهارب لدينا. |
The fugitive was the third top- grossing movie of 1993. | Open Subtitles | فيلم الهارب كان ثالث أفضل فيلم بالأرباح عام 1993 |
She said, he doesn't have money, he can't even go into fugitive. | Open Subtitles | قالت، هو ما عنده مال، هو لا يستطيع دخول الهارب حتى |
What's so important he can miss work with a fugitive out there? | Open Subtitles | ما المهُم جداً ويجعُله يفوت العمل مع وجود هارب في الخارج؟ |
You need help aiding and abetting a fugitive? Find someone else. | Open Subtitles | إذا أردت مساعدةً في إيواء هارب إبحث عن شخص آخر |
A little UV analysis, some guesswork, I come up with "The fugitive". | Open Subtitles | تحليل بالأشعة الفوق البنفسجية, مع بعض التخمين, و طلعت بشخص هارب |
Let's say somebody was a fugitive from the law... | Open Subtitles | دعنا نقول ان احد الاشخاص هارب من القانون |
It's obvious he's not just running. He's not behaving like a fugitive. | Open Subtitles | من الواضح أنهُ لم يهرب ؛ أنهُ لا يتصرف مثل الهاربين. |
During the period under review, the Prosecutor continued to finalize preparation of the cases against the fugitive indictees with a view to the eventual transfer of nine of the 13 fugitives for trial to national jurisdictions. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المدعي العام إعداد القضايا المرفوعة ضد الهاربين في صيغتها النهائية بغية إحالة تسعة من الهاربين الـ 13 إلى الهيئات القضائية الوطنية من أجل محاكمتهم في نهاية المطاف. |
- I want all surveillance retasked... - ...to find a fugitive. | Open Subtitles | أريد تخصيص كلّ كاميرات المراقبة للعثور على الهاربة من العدالة. |
It is evident from the reports of the Tribunals that a key issue of concern is the fugitive status of 12 indictees. | UN | وواضح من تقريري المحكمتين أن ثمة شاغلاً رئيسياً يتمثل في حالة المتهمين الفارين الاثني عشر. |
fugitive emissions from production and consumption of halocarbons and sulphur hexafluoride | UN | الانبعاثات المتسربة من إنتاج واستهلاك الهالوكربونات وسداسي فلوريد الكبريت |
While he was a fugitive from justice, the author concealed his identity by using the names John P. Basso, or John P. Vasso or John P. Vazzo. | UN | وفي الوقت الذي كان فيه صاحب البلاغ هارباً من العدالة، أخفى هويته باستخدام اسم جون ب. باسو أو جون ب. فاسو أو جون ب. |
Goran Hadžić was a fugitive of justice for seven years. | UN | وكان غوران هادزيتش هاربا من العدالة لمدة سبعة أعوام. |
I also expressed concern that the country had not resolved some grave issues remaining from the crisis which continue to contribute to a volatile security situation, such as the internally displaced persons, petitioners and the fugitive Reinado. | UN | وأعربت أيضا عن القلق لعدم قيام هذا البلد بحل بعض القضايا الخطيرة من مخلفات الأزمة التي لا تزال تسهم في خلق وضع أمني متقلب، مثل مسألة المشردين داخليا، وقضية مقدمي الالتماس، وقضية الفار رينادو. |
Emissions from energy industries increased, while emissions from other sectors, and fugitive emissions, decreased. | UN | وزادت الانبعاثات من صناعات الطاقة بينما انخفضت الانبعاثات من قطاعات أخرى والانبعاثات الشاردة. الشكل 6 |
Uh, you guys, our fugitive is actually an incredible case study. | Open Subtitles | يا رافاق ، في الحقيقة إن هاربنا قضية رائعة جداً للدراسة |
Posada Carriles had been a fugitive from Venezuelan justice since 1985. | UN | وبوسادا كاريليس فار من وجه العدالة الفنزويلية منذ سنة 1985. |
We thought it was personal at first, but then she let an alien fugitive escape. | Open Subtitles | كنا نظن أنه كان شخص ما في البداية ولكن بعد ذلك سمحت لهارب فضائي الهروب |
Some Mexican would go fugitive, and the rangers would take that as an excuse to ride around, shooting other Mexicans until they got their guy. | Open Subtitles | ، بعض المكسيكسن يُصبحوا هاربين ويستخدم الجوالة هـذا الأمر ،كذريعة للقيام بجـولة |
I wanted to call Internal Affairs, but I'm a fugitive now. | Open Subtitles | أردت استدعاء الشؤون الداخلية، لكنّي هاربٌ الآن فهم لن يصدقوني. |