"giant" - Traduction Anglais en Arabe

    • العملاق
        
    • العملاقة
        
    • عملاق
        
    • عملاقة
        
    • ضخمة
        
    • كبيرة
        
    • ضخم
        
    • كبير
        
    • الضخم
        
    • الضخمة
        
    • الكبيرة
        
    • الكبير
        
    • العمالقة
        
    • عملاقاً
        
    • عملاقه
        
    Douche Bag, Jolly Mean giant, Church Burner, Fruit Loop, Palm Tree, Open Subtitles كذبة، العملاق من ضروب الكنيسة الشعلة ، مجنون، شجرة النخيل،
    A giant turtle escaped a lab and trampled Asakusa. Open Subtitles هرب سلحفاة العملاق من المختبر و دهس أساكوسا.
    In addition, the Special Rapporteur visited the giant Buddha statues. UN وباﻹضافة إلى ذلك، زار المقرر الخاص تماثيل بوذا العملاقة.
    We can hide signal jammers under chairs, turn this dance floor... into a giant cellular black hole. Open Subtitles يمكننا أن نخفي مشوش الإشارة تحت الكرسي اقلب منصة الرقص هذه إلى ثقب أسود عملاق
    W-We don't need one small step for man, we need the giant leap for mankind right now. Open Subtitles نحن لا نريد خطوة بشرية واحدة وصغيرة نحتاج إلى قفزة عملاقة من أجل الجنس البشري
    I don't remember a giant stack of folders on your desk. Open Subtitles أنا لا أتذكر كومة ضخمة من المجلدات الموجودة على مكتبك.
    As the giant dams were completed, they had an unexpected effect. Open Subtitles بعد انتهاء بناء السد العملاق ظهرت بعض التأثيرات غير المتوقعة
    Let's just stand here so the giant snake can catch us. Open Subtitles دعونا نقف هنا فقط لذلك الثعبان العملاق يمكن التقاط لنا.
    All hail the one true God-- The giant head in the sky. Open Subtitles جميعنا علينا أن نُثني على الرب الصحيح.. الرأس العملاق في السماء.
    ...and ask you why you think it's okay that somebody with disabilities isn't allowed to see a giant cow like everyone else. Open Subtitles ويسألك عن كيفية منعك لنا من المشاهدة ومنعك لمتحدي الإعاقة أليس من حقه أن يرى البقرة العملاقة مثل جميع الناس
    All right, we work at a giant pharmaceutical company. Open Subtitles كل الحق، ونحن نعمل في شركة الأدوية العملاقة.
    You seen them giant murals massa have brought in every year. Open Subtitles هل ترى تلك اللوحات العملاقة التي يشتريها السيد كلّ عام؟
    It is a giant magical book that takes you into a slightly depressing but hopefully amusing world. Open Subtitles هو كتاب سحريّ عملاق يأخذكِ الى جوّ كئيب قليلاً لكن آمل أن يكون عالماً ممتعاً
    I was attacked by an armor-plated giant wearing a bear skull. Open Subtitles لقد هاجمني عملاق يرتدي درعاً ويلبس قناعاً من جمجمة دب.
    Okay, they do realize that possum is a giant rat, right? Open Subtitles حسنًا, إنهم يعرفون أن حيوان البوسوم مجرد فأرٍ عملاق, صحيح؟
    Because I don't remember ever being anywhere near a giant tree stump. Open Subtitles لا أذكر أنني كنت بأيّ مكان قريب من جذع شجرة عملاقة.
    I saw something being hauled in on a giant flatbed. Open Subtitles رأيت شيئا كيف تم اقتياده في على مسطحة عملاقة.
    Three giant red ones and they never blink. It's unsettling. Open Subtitles ثلاثة أعين حمراء عملاقة ولا ترمش أبدًا وهذا مربك
    We're inside a giant gem bubble, wrapped in a cobalt cocoon Open Subtitles نحن داخل فقاعة ضخمة تحت الأرض مكونة من الكوبالت ربما
    Such a development will take the Tribunal a giant step forward towards the completion of its work and closure. UN ومن شأن تطوُّر كهذا أن ينقل المحكمة نقلة كبيرة إلى الأمام في سبيل إنجازها لمهمتها واختتامها لأعمالها.
    I could go for a giant bowl of ice cream. Open Subtitles أستطيع الذهاب و الحصول على طبق ضخم من المثلجات
    Oh, dude, I need you to do me a giant favor. Open Subtitles أوه، أريدك يا صديقي أن تعمل لي معروف كبير جداً
    You're probably swamped with work anyways what with that big, fat giant case falling right into your lap. Open Subtitles من المحتمل أنك غارقة في العمل ولكن ماذا عن قضية ذلك الضخم السمين، الذي تحضنيه ؟
    In the end they will have to sell to the giant foreign companies or close down altogether. UN وستجد نفسها مضطرة إلى أن تعرض نفسها للبيع للشركات اﻷجنبية الضخمة أو أن تغلق أبوابها.
    I've been thinking about getting one of those giant electric snow globes. Open Subtitles أنا أفكر في اقتناء واحدة من كرات الثلج الكهربائية الكبيرة تلك
    The great illusion of power becomes today's ultimate weakness and the giant vehicle of ideals and shaping forces. UN لقد أصبح وهم القوة الكبير اليوم مكمن ضعف في آخر المطاف وأكبر وسيلة لنشر المثل العليا وتشكيل القوى.
    This village is terribly poor, yet the giant that lives in the clouds above has untold treasures! Open Subtitles أصاب القرية فقر مدقع بالرغم من أن العمالقة الساكنين أعلى الغيوم يمتلكون كنوزاً لا نهاية لها
    Do you know that you supposedly slew a two-headed giant? Open Subtitles أتعرف أنك من المفروض هزمت عملاقاً ذو رأسين ؟
    Well, it seems someone was riding the giant tortoise naked. Open Subtitles حسنا يبدو من شخص ان يركب سلحفاة عملاقه عاريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus