"glide" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنسل
        
    • تنزلق
        
    • ينزلق
        
    • الطيران الشراعي
        
    • الإنزلاق
        
    • تزحلق
        
    • إنزلاق
        
    • ستنزلق
        
    • نطفو
        
    If June does a fuel dump, the plane will plummet instantly, because swept-wing aircraft have the glide capacity of a rock. Open Subtitles إذا يفعل يونيو تفريغ الوقود، فإن الطائرة تنخفض على الفور، لأن الطائرات ذات الأجنحة اجتاحت لها القدرة أنسل من صخرة.
    When you glide 220,000 pounds of spacecraft to a no-power landing, the gear hits with a major whomp. Open Subtitles عندما كنت أنسل من 220،000 جنيه المركبات الفضائية الى هبوط أي السلطة، والعتاد يضرب يضرب بشدة مع كبير.
    We would glide effortlessly from position to position, you know, matching each other orgasm for orgasm. Open Subtitles ونحن سوف تنزلق جهد من موقف إلى موقف، كما تعلمون، مطابقة بعضها البعض النشوة الجنسية النشوة الجنسية.
    You lose another one and you'll glide down and eventually crash. Open Subtitles تفقد بعضها البعض، وعليك تنزلق إلى أسفل وتحطم في نهاية المطاف.
    Others, propelled by lines of beating hairs, glide gently through the darkness. Open Subtitles البعض الآخر، مدفوعا بخطوط من الشعر النابض، ينزلق بلطف عبر الظلامِ.
    Those feathers on its arms certainly enabled it to glide. Open Subtitles الريش على أذرعها جعلها قادرة بالتأكيد على الطيران الشراعي
    Listen, fixed wing planes like this can glide pretty steady as long as they keep descending. Open Subtitles ، استمعوا إلىّ الطائرات ذات الأجنحة الثابتة كتلك الطائرة يُمكنها الإنزلاق بشكل ثابت طالما تستمر في الهبوط
    Push and glide. Open Subtitles إدفع و تزحلق
    If you bring it in tighter you get a better glide. Open Subtitles إذا ضربت أشدّ يصبح لديك إنزلاق أفضل
    ? He'd glide cross the floor with the girl ? Open Subtitles عنيدا و أنسل من عبور الدور مع الفتاة
    Look at the magic glide through your life Open Subtitles نظرة على أنسل من السحر من خلال حياتك
    These just simply glide over top. Open Subtitles كنت الحصول على السيارة العادية عالقة في t'snow أو أيا كان. هذه فقط مجرد أنسل من خلال القمة.
    That deep in the cells of animals, particles glide through walls like ghosts. Open Subtitles في عمقِ خلايا الحيوانات، جسيمات تنزلق بين الجدران كالأشباح.
    I'll tell'em this was just a misunderstanding, and then I'll glide out the front door a free man. Open Subtitles سأقول "م هذا كان مجرد سوء فهم، وبعد ذلك سوف تنزلق من الباب الأمامي رجل حر.
    After a huge effort to get airborne, flying fish can glide 200 metres or so, to escape the predators chasing them. Open Subtitles بعد جهد ضخم ليطير، فإن السمك الطائر قد ينزلق 200 متراً تقريباً ليهرب من المفترسين الذين يطاردونهم
    The first day of my story, the first time I saw snow fall, the first time I saw an angel glide across the snow Open Subtitles الثلوج تساقط رايت مره اول رايت مره اول الثلوج فوق ينزلق ملاكا
    We can still land it. We can glide it down. Open Subtitles مازال بإمكاننا الهبوط، سنقوم بما يشبه الطيران الشراعي
    Helicopters have zero aerodynamics and no glide ability in case of engine failure. Open Subtitles ليس للمروحيات ديناميكا هوائيّة ولا القدرة على الإنزلاق في حال وقوع فشل في المُحرّك.
    Get your glide on. Open Subtitles هيا تزحلق
    According to my research, most BASE jumpers have a standard glide ratio of two to one. Open Subtitles طبقا لبحثي، أكثر البلوزات الأساسية له a نسبة إنزلاق قياسية إثنان إلى واحد.
    Okay, okay, uh, we keep descending, you keep your knots up, you glide into position, pull the nose up, and extend the gear at the last second. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، سنستمر في الهبوط ستُحافظون على زاوية ميلكم ستنزلق في موقف مُلائم ترتفعين بالمُقدمة
    We are surrounded by plants and animals... struggling for survival... as we glide effortlessly down the river. Open Subtitles وتحيطناالحيواناتوالنباتات... نناضلللنجاة... كما أنّنا نطفو بسلاسة فوق النهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus