The time has come for both sides to improve confidence-building measures by going back to the negotiating table and normalizing relations. | UN | لقد آن أوان أن يعمل الطرفان على تحسين تدابير بناء الثقة عن طريق العودة إلى طاولة المفاوضات وتطبيع العلاقات. |
All those are going back to the original barcodes? | Open Subtitles | كل هذه الأرقام التلسلسية ستعود إلى حالتها الأصلية؟ |
You can't cheat it this time. You're going back to hell. | Open Subtitles | لن تقدر علي الخداع هذه المرة أنت عائد إلي الجحيم |
I'm going back to where my last premonition was. | Open Subtitles | سأعود إلى المكان الذي راودني فيه الهاجس الأخير. |
We're going back in a minute. Don't make a scene. | Open Subtitles | ونحن سنعود في دقيقة واحدة لا تُختلقْي الشِجار ؟ |
I'm not going back to the Agency or anything like that. | Open Subtitles | لست عائدة إلى الوكالة أو أيّ شيء من ذلك القبيل |
Nash has broken parole, so he's going back to Walford. | Open Subtitles | ناش خرق شروط اطلاقه المشروط و سيعود لسجن والفورد |
Once you've seen over the wall there is no going back. | Open Subtitles | بمجرد أن رأيتم عبر الحائط لن يكون هناك عودة للخلف |
Well, because going back to Iran could get him arrested. | Open Subtitles | حسنا، لأن العودة الى ايران يمكن الحصول على اعتقاله. |
You're not thinking about going back there, are you? | Open Subtitles | أنّك لا تفكر بشأن العودة إلى هناك، صحيح؟ |
Well, other than going back to Atlantis, I mean. | Open Subtitles | حسنا ، أعنى عدا العودة إلى أتلانتس بالطبع |
Yeah, well, get used to it, because you're going back. | Open Subtitles | حسناً، لتعتاد على ذلك لأنك ستعود هناك مرّه أخرى |
Max, we understand you are going back inside the museum. | Open Subtitles | ماكس , نحن نفهم انك ستعود الى داخل المتحف |
I'm going back to London on the next flight, Paul. | Open Subtitles | انا عائد الى لندن على الرحله التاليه , بول |
I can't sit here. I'm going back to the park. | Open Subtitles | لا استطيع الجلوس هنا فقط انا عائد الى الحديقة |
Well, romantic or not... I'm glad I'm going back. | Open Subtitles | حسناً، رومانسي أو لا فأنا مسرورة لأنني سأعود |
We're smut peddlers again. We're going back to our roots. | Open Subtitles | نحن باعة متجولون قذرون من جديد سنعود لجذورنا ثانيةً |
I'm telling them I'm going back to Ukraine to take care of my sick father. | Open Subtitles | سأقول لهم اني عائدة الى اوكرانيا لأعتني بأبي المريض |
he's gone back, and he's going back to get someone else. | Open Subtitles | وبعدها رجع أدراجه رجِعَ وهو سيعود أدراجه ليجلب شخصاً آخر |
So, if we're not going back, what are we doing, then? | Open Subtitles | لذلك، وإذا كنا لا عودة الى الوراء، ماذا نفعل إذن؟ |
That's right, we're going back in time to the first Thanksgiving to get turkeys off the menu. | Open Subtitles | هذا صحيح , فاننا عائدون بالزمن لأول عيد شكر كى نخلى الرومى من قائمة الطعام |
During this awareness process, providing professional training and favouring going back to school are two aspects of utmost importance. | UN | وأثناء عملية التوعية هذه، يُعد تقديم التدريب المهني وتهيئة الظروف المشجّعة للعودة إلى المدرسة جانبين مهمين للغاية. |
No, I'm just going back to something that you said earlier on. | Open Subtitles | كلا , كلا .. أنا فقط أرغب بالعودة لشئ ذكرته سابقاً |
But you should consider going back to him, my love. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تضعى فى اعتبارك أنك ستعودين إليه، حبى. |
No way. The docs cleared me. I'm going back out there. | Open Subtitles | مستحيل , الطبيب سمحَ لي سوف أعود إلى هناك |
It's in my rearview mirror, and I'm not going back. | Open Subtitles | أصبح في مرآتي الخلفيّة و أنا لن أعود إليه |
I'm reducing your rank, Dixon. You're going back to second grade. | Open Subtitles | لقد خفّضت رتبتك يا ديكسون, سوف تعود الى المرتبة الثانية |