"good reason" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبب وجيه
        
    • سبب جيد
        
    • سبب مقنع
        
    • لسبب وجيه
        
    • أسباب وجيهة
        
    • سبباً وجيهاً
        
    • سببا وجيها
        
    • سبب قوي
        
    • سبب جيّد
        
    • سبب معقول
        
    • سببَ جيدَ
        
    • سبباً مقنعاً
        
    • سبب مقبول
        
    • سبباً جيداً
        
    • من الأسباب الوجيهة
        
    Gentlemen, I don't like granting TROs without a good reason. Open Subtitles سادتي, لن أمنح أمر تقييد مؤقت بدون سبب وجيه
    Well, excuse me for living, but I've got a damn good reason. Open Subtitles حسناً , إعذريني على كوني حياً ولكن لدي سبب وجيه جداً.
    Better have a damn good reason for trespassing on my land. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك سبب جيد للتعدي على أرضي.
    Philip had a good reason to skip the school trip. Open Subtitles فيليب كان لديه سبب جيد لكي يتغيب عن الرحلة
    You don't have a good reason to go in there, either. Open Subtitles ارجع؟ وانت كذلك ليس لديك سبب مقنع يجعل تدخل هناك
    Abandon for good reason. That's why the poor get poorer. Open Subtitles تخلت عنها لسبب وجيه لهذا السبب الفقير يزداد فقراً
    If there's one thing I know about men, it's they all think they have a good reason to lie. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد أعرفه عن الرجال، هو أنهم جميعا يعتقدون أنهم لديهم سبب وجيه للكذب.
    That said, I don't suspect our admiral would have done something so foolish without a very good reason. Open Subtitles ومع ذلك، لا أشك في أ الأدميرال قد فعل شيئا حمقاء جدا دون سبب وجيه جدا
    Then there's no good reason why we shouldn't be together. Open Subtitles عندها لن يكون هنالك من سبب وجيه لوجودنا معاً
    Sometimes she gets upset for no good reason at all. Open Subtitles بعض الأحيان، تغضب بدون أيّ سبب وجيه على الإطلاق
    You better have a damn good reason for trespassing. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك سبب وجيه للتَجَاوز
    Men are not an aberration, as soon without good reason. Open Subtitles الرجال ليسوا انحراف، في أقرب وقت دون سبب وجيه.
    Dropped out of the drafts. Bet you had a good reason. Open Subtitles تخليت عن المُنتخب القومي أراهن أنك كان لديك سبب جيد
    If I'm asking you to leave, I must have a good reason. Open Subtitles إذا طلبت منك المغادره, أنا يجب أن يكون عندي سبب جيد
    I never considered you do what you do for a good reason. Open Subtitles لم أكن أتصور أنك فعلت ما فعلت من أجل سبب جيد
    Give me one good reason to be here this week. Open Subtitles الأمتحانات النهائية أنتهت أعطيني سبب مقنع للمجيء الى هنا
    That whatever the other's doing, it's for a good reason. Open Subtitles انه مهما فعله الشخص الاخر ذلك يكون لسبب وجيه
    Nonetheless, there is good reason to be optimistic and to believe that we can overcome difficulties and effectively face challenges. UN ومع ذلك، هناك أسباب وجيهة للتفاؤل والإيمان بأنه يمكننا أن نتغلب على الصعوبات وأن نواجه التحديات بشكل فعال.
    But that's not to suggest I don't have good reason to be. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني لست أملك سبباً وجيهاً يدعوني لذلك
    Looking back, we have good reason to be satisfied with what we have achieved in some areas over the past 10 years. UN وإذا ما نظرنا إلى الوراء لوجدنا سببا وجيها يجعلنا راضين عما أنجزناه في بعض الميادين خلال السنوات الـ 10 الماضية.
    In any situation where there has not been compliance with these provisions, there should be good reason, which should be explained to the Commission. UN ولا بد في أي حالة لا يتم فيها الامتثال لهذين الحكمين من وجود سبب قوي وتفسير هذه الأسباب للجنة حقوق الإنسان.
    Which would be a good reason for us to stop right here. Open Subtitles والذي سيكون سبب جيّد أن نوقف حديثنا هذا.
    Also, according to the Israeli authorities, there has to be a good reason to get a permit. UN وعلى حد قول السلطات الاسرائيلية، يجب أيضا أن يكون هناك سبب معقول للحصول على تصريح.
    Give me one good reason why I shouldn't believe you are still dead. Open Subtitles أعطِني سببَ جيدَ واحد بإِنَّني يجب ان لا اصدق أنك مازلت ميت.
    Uh, but, uh, don't you think there's a very good reason why the author would want to remain anonymous? Open Subtitles لكن ، ألا تعتقدين أن هناك سبباً مقنعاً للغاية بسبب رغبة الكاتبة أن تبقى مجهولة ؟
    I hammered your nose because you disqualified me for no good reason. Open Subtitles طَرقتُ أنفَكَ لأنك أبطلَني بدون أي سبب مقبول.
    Well, if he hasn't signed it, it's probably for good reason. Open Subtitles حسناً، إذا لم يوقع عليها فبالتأكيد لديه سبباً جيداً
    MOSCOW – The Russian authorities have recently begun showing off the massive security measures being implemented ahead of the 2014 Winter Olympics in the Black Sea resort of Sochi. They have good reason to be worried – and not only for the safety of athletes and spectators. News-Commentary موسكو ـ في الآونة الأخيرة بدأت السلطات الروسية في استعراض التدابير الأمنية الهائلة التي تعتزم تنفيذها قبل إقامة دورة الألعاب الأولمبية الشتوية في منتجع سوتشي على البحر الأسود. والواقع أنها لديها من الأسباب الوجيهة ما يدعو إلى القلق ـ وليس فقط على سلامة الرياضيين والمتفرجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus