"goodness" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلهي
        
    • الخير
        
    • لله
        
    • طيبة
        
    • الطيبة
        
    • للسماء
        
    • الحمد
        
    • للرب
        
    • الهي
        
    • طيبةً
        
    • الهى
        
    • خير
        
    • حمداً
        
    • الطيبه
        
    • للهول
        
    Oh, my goodness, you've made this place look spiffy, mate. Open Subtitles يا إلهي لقد جعلتم المكان يبدو جميلاً يا صاحبي
    Oh, my goodness, you give me so much trouble today. Open Subtitles يا إلهي لقد سببتلي ما يكفي من المشاكل اليوم
    I thought you could use some fried sugary goodness in your life. Open Subtitles أنا أعتقد أنك يمكن استخدام بعض المقلية السكرية الخير في حياتك.
    Thank goodness for that. The play's an absolute dog. Open Subtitles شكرا لله على هذا المسرحيه كانت رديئه تماماً
    Well, surely not out of the goodness of her heart. Open Subtitles حسناً هذا بالطبع لم يكن نابعاً من طيبة قلبها
    If men and nations had this goodness that I speak of, Open Subtitles لو كان الرجال والأمم لديهم هذة الطيبة التي أتحدث عنها
    Oh, guys, guys. Thank goodness you're back. Open Subtitles يا رفاق، يا رفاق، شكراً للسماء على عودتكم.
    Thank goodness you are here Suki. Something terrible is going on. Open Subtitles الحمد لله أنك هنا ياسوكي شيء ما سيء يحدث الآن
    For goodness' sake slow down. You don't know who you'll meet. Open Subtitles يا إلهي أرجوك لا تسرعي لا نعلم من في الداخل
    You wouldn't know quality if you fell off a frigate and drowned in it! Ladies, my goodness look at us. Open Subtitles لن تعرف مدى جودة الشئ , لو تراجعت عن السفينة او غرقت فيها سيداتي , إلهي ينظر إلينا
    goodness, uh, I think somebody had sex in my bedroom last night. Open Subtitles يا إلهي أعتقد أن أحدهم مارس الجنس في غرفتي ليلة أمس
    We just got a weapon that can take out half the Hullen and had some heisty goodness. Open Subtitles نحن فقط حصلت على سلاح التي يمكن أن تأخذ نصف هالن وكان بعض الخير رهيبة.
    When the holy spirit controls your life, it will produce love, joy and kindness, goodness and self-control. Open Subtitles عندما تتحكم الروح المقدسة على حياتك سينتج الحب , المرح , اللطف الخير والتحكم بالنفس
    As goodness begets goodness, so does sin begets sin. Open Subtitles الخير يولد الخير إذن هل الخطيئة تولد الخطيئة؟
    Thank goodness mine seems to be just about over. Open Subtitles حسناً الحمد لله أن زواجي على وشك الانتهاء
    The worst part is knowing that there is goodness in people. Open Subtitles اسوء جزء هو معرفة ان هناك طيبة تتواجد في الناس
    You don't need that belt'cause you got goodness in your heart. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ذلك الحزامِ لأن لديك الطيبة في قلبك
    My goodness, the pain you must be feeling. Open Subtitles يا للسماء , والالم الذي يشعرو به
    Thank goodness you've saved me from sullying myself with the help. Open Subtitles شكراً للرب أنك أنقذتني من تدنيس نفسي مع الخادم
    My goodness, the cell tower business must be good. Open Subtitles يا الهي لابد من الارباح في ارتفاع يجب ان تكونوا على علم..
    Tip about a possible missing NSA agent out of the goodness of his heart? Open Subtitles أسيرشدنا إلى عميلُ أمنٍ وطنيٌّ مفقودٌ طيبةً منهُ وإحساناً؟
    Hey, there it is. Oh, there he is. Oh, my goodness. Open Subtitles ها هى يا الهى كيف لشئ ضئيل كهذا يصبح ثقيلا جدا؟
    A human being who did a lot of stupid shit, maybe even evil, but had one small piece of goodness in him. Open Subtitles البشر الذي يفعل الأمور السيئة ربما هو الشيطان لكن هناك جزء منه خير
    Long story short, thank goodness I'm such a bad cook, Open Subtitles قصة طويلة قصيرة، حمداً لله أنني لست طباخة ماهره
    "Virtue is bold, and goodness never fearful. " Open Subtitles الفضيله هي الجرئه ، و الطيبه ليست مليئة بالخوف
    - Hi, Mr. Sweetface. Oh, my goodness can you get cuter? Open Subtitles مرحباً أيها الوسيم، يا للهول هل يوجد أظرف منك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus