"got something" - Traduction Anglais en Arabe

    • حصلت على شيء
        
    • لديك شيء
        
    • لدي شيء
        
    • وجدت شيئاً
        
    • وجدتُ شيئاً
        
    • لديّ شيء
        
    • لديك شئ
        
    • حصل شيء
        
    • لديك شيئاً
        
    • هناك شئ
        
    • ألديك شيء
        
    • وجدت شيئا
        
    • لديك شيئ
        
    • لديك شيئا
        
    • لدي شئ
        
    You got something to tell me, you better tell me right now. Open Subtitles هل حصلت على شيء ليقول لي، كنت أقول أفضل لي الآن.
    I got something very important that I need to tell your dad. Open Subtitles أنا حصلت على شيء مهم جدا أنني بحاجة إلى معرفة والدك.
    If you've got something to tell me, you better tell me now. Open Subtitles إذا لديك شيء تود قوله لي، من الأفضل أن تقوله الآن.
    I got something to tell him. Where can I find him? Open Subtitles لدي شيء أريد أن أخبره به أين يمكن أن أجده؟
    At least one of these guys is hurt bad. Hey. Guys, I got something over here. Open Subtitles إن أحد اولئك الرجال على الأقل مصاب بشدة يا رفاق، وجدت شيئاً هناك
    I think I got something on your face. May I? Open Subtitles اظنُ انني وجدتُ شيئاً في وجهكِ هل تسمحينَ لي؟
    Hey, Rob, I got something to tell you, and I don't think you're gonna be too jazzed up about it. Open Subtitles مهلا، روب، حصلت على شيء لاقول لكم، وأنا لا أعتقد أنك ستعمل جازد جدا حتى حول هذا الموضوع.
    Hey, look, I think I got something in my eye. Open Subtitles هيى، أنظرى، أعتقد أنى حصلت على شيء في عيني.
    I got something real for your ass in these hands. Open Subtitles حصلت على شيء حقيقي ل مؤخرتك في هذه الأيدي.
    You've got something to say to me, say it. Open Subtitles إن كان لديك شيء لتقوله لي، فلتقُله حسناً..
    So if you've got something to say, say it. Open Subtitles إذا لديك شيء لتقوله، فهلم كلّي آذان صاغية
    When do you stop feeling like you've got something to prove? Open Subtitles متى سوف تتوقف على الشعور بأنه لديك شيء لتثبته ؟
    I got something here I think you should do something about. Open Subtitles لدي شيء هنا أعتقد أنه يجب أن تقعل شيء بشأنه
    I got something to say. Don't take too fucking long! Open Subtitles نعم ,لدي شيء آخر للقَول لا تأخذ فترة طويلة
    - got something, although bear paws might take the rest of his life pulling it up. Open Subtitles وجدت شيئاً ما على الرغم من أن مخالب الدب قد يمضي المتبقي من حياته في سحبها
    Um, I got something in my Cybermart box that I didn't order. Open Subtitles وجدتُ شيئاً في صُندوق المتجر ولكنّني لم أقُم بطلبِه
    Well, I've got something to get off of my chest, too. Open Subtitles حسنا ، لديّ شيء أريد أن أزيحه عن صدري أيضا
    I'm assuming you've got something interesting to show me. Open Subtitles أفترض بأنه لديك شئ مثيراً تريدنى أن اراه
    You got something in your belly you wished you didn't have. Open Subtitles لقد حصل شيء ما في بطنك كنتِ أتمنى أنك لم تكن لديك
    If you've got something to say...now's the time to say it. Open Subtitles إن كان لديك شيئاً لتقوله الآن هو الوقت المناسب لقوله
    I've got something going on and I need to see someone. Open Subtitles هناك شئ ما يحدث معي وأنا بحاجه لرؤية شخص ما
    You got something more pressing than the 10,000 calls still coming in? Open Subtitles ألديك شيء أكثر إزعاجاً من 10آلاف مكالمة؟
    - I think I've got something here. - What do you got? Open Subtitles ّ أعتقد أنني وجدت شيئا هنا ّ ماذا وجدت ؟
    Now you got something to say to me, don't you? Open Subtitles الآن لديك شيئ ما لتقوله ليّ, أليس كذلك ؟
    Hey, baby girl, tell me you got something good. Open Subtitles مرحبا يا فتاتي اخبريني ان لديك شيئا جيدا
    If I say I've got something important to do, it's important. Open Subtitles اذا اخبرتك انه لدي شئ هام فأنه سيكون شئ هام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus