World Bank Group and International Monetary Fund Boards of Governors, annual meetings | UN | الاجتماعات السنوية المشتركة لمجلسي المحافظين لمجموعة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي |
We urge the Board of Governors to agree upon further measures to this end as soon as possible. | UN | ونحث مجلس المحافظين على الاتفاق على مزيد من التدابير تحقيقا لهذا الهدف في أقرب وقت ممكن. |
Indeed, expanding the Board of Governors would strengthen the Agency's credibility and its decision-making process. | UN | وفي الواقع، من شأن توسيع مجلس المحافظين أن يعزز مصداقية الوكالة وعملية صنع القرار فيها. |
We are currently a member of the IAEA Board of Governors and we take this responsibility seriously. | UN | ونحن في الوقت الراهن عضو في مجلس محافظي الوكالة ونأخذ هذه المسؤولية على محمل الجدّ. |
That deficiency had been addressed through the IAEA Board of Governors' approval of additional protocols to safeguards agreements. | UN | إن هذا النقص تم تناوله عن طريق موافقة مجلس محافظي الوكالة الدولية على بروتوكولات إضافية لاتفاقات الضمانات. |
2008: Organizational structures rationalized in 40 per cent of Governors' offices | UN | ترشيد الهياكل التنظيمية في 40 في المائة من مكاتب حكام المقاطعات |
The resolution also provides for the application of point 5 of the Governors Island Agreement, concerning the deployment of UNMIH. | UN | ونص القرار كذلك على تنفيذ البند ٥ من اتفاق جزيرة غفرنرز بشأن وزع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
The legal framework has presented impediments in the case of sitting Governors due to the need for impeachment or removal from office. | UN | وقد شكَّل الإطار القانوني عقبات في حالة الحكام القائمين، بسبب ضرورة توجيه اتهام جنائي إلى الحاكم أو عزله من منصبه. |
We urge the Board of Governors to agree upon further measures to this end as soon as possible. | UN | ونحث مجلس المحافظين على الاتفاق على مزيد من التدابير تحقيقا لهذا الهدف في أقرب وقت ممكن. |
Indeed, expanding the Board of Governors would strengthen the Agency's credibility and its decision-making process. | UN | وفي الواقع، من شأن توسيع مجلس المحافظين أن يعزز مصداقية الوكالة وعملية صنع القرار فيها. |
The latter was expected to receive the necessary support and resources at the forthcoming meeting of the Board of Governors. | UN | ومن المتوقع أن يحظى هذا النظام اﻷخير بما يلزم من دعم وموارد وذلك خلال الاجتماع القادم لمجلس المحافظين. |
It was encouraging that the Board of Governors had recently agreed on an additional protocol with the Russian Federation. | UN | وأضاف أنه من المشجِّع أن مجلس المحافظين قد اتفق مؤخرا على عقد بروتوكول إضافي مع الاتحاد الروسي. |
Malaysia is indeed pleased that those views are shared by other members of the Board of Governors. | UN | وفي الواقع إن ماليزيا تشعر بالسرور لأن تلك الآراء يتشاطرها الأعضاء الآخرون في مجلس المحافظين. |
The number of female deputy Governors, has risen from 1 to 4. | UN | وقد ارتفع عدد النواب المحافظين من الإناث من واحدة إلى أربعة. |
That deficiency had been addressed through the IAEA Board of Governors' approval of additional protocols to safeguards agreements. | UN | إن هذا النقص تم تناوله عن طريق موافقة مجلس محافظي الوكالة الدولية على بروتوكولات إضافية لاتفاقات الضمانات. |
I have continued to report regularly to our Board of Governors on the implementation of Agency safeguards in a number of countries. | UN | وما فتئت أقدم تقارير منتظمة إلى مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تنفيذ ضمانات الوكالة في عدد من البلدان. |
We are honoured to be a member of the IAEA Board of Governors and take very seriously the responsibility that entails. | UN | ويشرفنا أن نكون عضوا في مجلس محافظي الوكالة وأن نأخذ على محمل الجد ما ينطوي عليه ذلك من مسؤولية. |
Ten southern Sudan state Governors were also appointed during this period. | UN | وعُين أيضا عشرة حكام لولايات جنوب السودان خلال هذه الفترة. |
There they have states with Governors under a president in Washington. | Open Subtitles | هناك عندهم ولايات و حكام تحت سلطة الرئيس في واشنطن. |
It was found that the terms of the Governors Island Agreement could not be implemented, given the intransigence of the Cédras regime. | UN | فقد تبين حينذاك عدم إمكانية تطبيق بنود اتفاق جزيرة غفرنرز نظرا لتعنت نظام سيدراس. |
We welcome the most recent developments in Haiti and the reaffirmation by the international community of its commitment to the Governors Island Accord. | UN | وإننا نرحب بآخر التطورات فــي هايتي وبإعادة تأكيد المجتمع الدولي على التزامـــه باتفــاق جزيرة غفرنرز. |
There is not a single woman amongst the 12 Governors. | UN | ولا يوجد من بين الحكام الإثني عشر أية امرأة. |
Investigations are underway against members of Congress, former departmental Governors and former mayors for alleged links with paramilitary groups. | UN | والتحقيقات جارية بشأن الاشتباه في ارتباط أعضاء في الكونغرس ومحافظي مقاطعات سابقين وعُمَد سابقين بجماعات شبه عسكرية. |
Others under investigation include four former departmental Governors and 18 former mayors. | UN | وأما الآخرون الموجودون قيد التحقيق فمن بينهم أربعة محافظو مقاطعات سابقين و18 عمدة سابقاً. |
Accordingly, the IAEA and its Board of Governors could consider the following: | UN | وبناء على ذلك، يمكن أن تنظر الوكالة ومجلس محافظيها فيما يلي: |
Governors are appointed by decree, while district and subdistrict chiefs are appointed by the Ministry of the Interior. | UN | ويعين المحافظون بمرسوم، ويعين مديرو المناطق والنواحي من قبل وزارة الداخلية، أما المخاتير فيرتبطون إدارياً بالمحافظ. |
In Haiti the signing of the Governors Island Agreement and the New York Pact should soon make it possible for the legitimate President of that country to return. | UN | وفي هايتي فإن توقيع اتفاق " غوفرنرز أيلاند " وميثاق نيويورك يرجى منه أن يتيح قريبا عودة الرئيس الشرعي لذلك البلد. |
The Government and the Akims (Governors) of all regions should deal with this most important part of rural industrialization. | UN | وينبغي للحكومة وحكام جميع الأقاليم أن يتعاملوا مع هذا الجانب الشديد الأهمية من التصنيع الزراعي. |
It also played a key role in drafting the communiqué adopted by African Ministers and Central Bank Governors at the end of the Conference. | UN | كما اضطلعت بدور رئيسي في صياغة البيان الذي اعتمده الوزراء ومحافظو المصارف المركزية الأفريقيون في نهاية المؤتمر. |
The law grants the State Governors wide discretionary powers of arrest and detention without any effective judicial review. | UN | فهذا القانون يمنح ولاة الولايات سلطات تقديرية واسعة للتوقيف والاعتقال دون أي معالجة قضائية فعالة. |
The Institute has neither a full board of Governors nor premises from which to operate | UN | ويفتقر المعهد حتى الآن إلى مجلس كامل للمحافظين وإلى مقر يدير منه أعماله |
Out of 13 regional Governors for all the 13 regions, 9 are men and 3 are female Governors. | UN | فمن بين 13 محافظاً إقليمياً لجميع المناطق البالغ عددها 13 منطقة، يوجد 9 محافظين و4 محافظات. |