"happens when" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحدث عندما
        
    • سيحدث عندما
        
    • يحصل عندما
        
    • يحدث حين
        
    • حدث عندما
        
    • يحدث حينما
        
    • يحدث عند
        
    • يَحْدثُ عندما
        
    • سيحدث حينما
        
    • سيحصل عندما
        
    • سيحدث حين
        
    • سيحدث إذا
        
    • سيحدث لو
        
    • سيحدث إن
        
    • يحدث لو
        
    We have seen all too clearly what happens when nothing is done to curb unmonitored transfers of conventional weapons. UN ولقد رأينا بوضوح كبير ماذا يحدث عندما لا يعمل شيء لكبح عمليات النقل غير المراقبة لﻷسلحة التقليدية.
    This happens when family planning is made a moral issue. UN وهذا يحدث عندما يطرح موضوع تنظيم اﻷسرة كقضية أخلاقية.
    I know what happens when you get upset... get upset. Open Subtitles أنا أعرف ماذا يحدث عندما تنزعجين , أغضبى هيا
    What exactly do you think happens when the devil leaves hell? Open Subtitles ماذا تعتقد بالضبط أنه سيحدث عندما يترك الشياطين الجحيم ؟
    I'm looking for scientific proof of what happens when we die. Open Subtitles و أنا أبحث عن دليل علمي لما يحصل عندما نموت
    What happens when the timer at the stadium goes to zero? Open Subtitles ما الذي سوف يحدث عندما وقت الملعب يذهب الى الصفر؟
    Yeah, but... What happens when you need to reload? Open Subtitles أجل ولكن ماذا يحدث عندما تريد إعادة التلقيم؟
    I'd like to know what happens when a marriage is broken. Open Subtitles أنا أود أن أعرف ما يحدث عندما يتم كسر الزواج.
    The question, what happens when an unstoppable force meets an immoveable object? Open Subtitles السؤال,ماذا يحدث عندما تلاقي قوه لايمكنك توقيفها؟ يلتقي بكائن لايمكن تحريكه
    This is what happens when you make decisions outside the moment. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما تقومين بأخذ القرار خارج اللحظة
    Yeah, well, that's what happens when you're doing your job. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا هو ما يحدث عندما تقومون بعملكم.
    'Cause that's what happens when you can't get your shit together ever. Open Subtitles لأن هذا ما يحدث عندما لا يمكنك العمل معا طوال الوقت
    Do you know what happens when you get shot? Open Subtitles هل تعرفي ماذا يحدث عندما تصابين بطلق ناري؟
    And what happens when they discover the armoured cars are missing? Open Subtitles ماذا يحدث عندما يكتشفون أن العربات المدرعة قد اختفت ؟
    It's what happens when she leaves that concerns me more. Open Subtitles أن ما سيحدث عندما ستغادر هو ما يهمني أكثر
    What do you think happens when there's a death at The Farm? Open Subtitles ماذا تعتقد برأيك أنه سيحدث عندما تكون هناك وفاة في المزرعة؟
    See what happens when you smoke those disgusting things? Open Subtitles أترى ما يحصل عندما تدخن هذه الأشياء المقرفة؟
    This is what happens when he bad guys name themselves. Open Subtitles هذا ما يحدث حين يطلق الأشرار ألقابًا على أنفسهم.
    Haven't we seen what happens when government's actions go unchecked? Open Subtitles ألم نرى ما حدث عندما تم تغطية أفعال الحكومة؟
    That's what happens when you do a mercy invite. Open Subtitles هذا ما يحدث حينما تدعو أحدهم بدافع الشفقة
    This happens when the pre-set or programmable fuse time limit is reached. UN وهذا يحدث عند الوصول إلى الوقت المحدد سلفاً، أو المبرمج، للصمامة.
    That's what happens when your destination seems to be so close. Open Subtitles ذلك الذي يَحْدثُ عندما يَبْدو اتجاهك لِكي يَكُونَ قَريبَ جداً
    I'm not gonna ask if you know what happens when you get charged with assault. Open Subtitles أنا لن أقول لك ماذا سيحدث حينما تتهم بتهمة الاعتداء
    We don't know for certain what happens when we die. Open Subtitles نحن لا نعلم بشكل مؤكّد ماذا سيحصل عندما نموت
    What happens when he gets up out of that bed? Open Subtitles ماذا سيحدث حين ينهض من الفراش سليمًا معافى؟
    Look, what happens when we take too much of this stuff. Open Subtitles انظر ، ماذا سيحدث إذا تناولنا الكثير من تلك الأدوية
    What happens when we add string theory into the mix? Open Subtitles ما الذي سيحدث لو أضفنا إليها نظرية الأوتار ؟
    But what happens when the danger to a civilization is invisible? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث إن كان الخطر على الحضارة غير مرئيًا؟
    What happens when an unstoppable force meets an immovable object? Open Subtitles ماذا يحدث لو أن قوة لا يمكن وقفها قابلت جسم غير قابل للتحريك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus