I hid behind the bay leaf. Papa, we're still going, aren't we? | Open Subtitles | اختبأت خلف ورقة الغار أبي, سنذهب كما اتفقنا الليلة, أليس كذلك؟ |
Okay, I hid the money. I counted it... $425,000. | Open Subtitles | حسناً، خبأت المال قمت بعدّه، 425 ألف دولار |
A number of opposition party activists sought sanctuary in the national party offices in Phnom Penh, while others hid in the provincial party offices. | UN | وبحث عدد من محركي اﻷحزاب عن ملتجأ في المكاتب الوطنية للحزب في بنوم بنه، بينما اختبأ آخرون في مكاتب الحزب في المحافظات. |
And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. | Open Subtitles | لذلك أخفيت قوتي الخارقة ولكن ليس لوقت طويل , وذلك بعد قيام حادثة أجبرتني للكشف عن نفسي |
I hid something from you, it kept us apart. | Open Subtitles | حينما قمت بإخفاء أمرٍ عنكِ انفصلنا عن بعضنا |
She hid her pregnancy from me for six months. | Open Subtitles | وقالت إنها أخفت حملها مني لمدة ستة أشهر. |
I hid under a ledge until the bats went back to roosting. | Open Subtitles | إختبأت تحت نتوؤة إلى حين عودة الخفافيش إلى مئواهم |
I hid in the shadows and got dressed. | Open Subtitles | اختبأت في العتمة، و اكملت ارتداء ملابسي، |
Okay, yeah, I hid'cause I thought you'd recognized me, and I didn't want the hassle. | Open Subtitles | حسناً، أجل اختبأت لأني حسبت أنكما ستعرفانني ولم أرغب بالإزعاج، حسناً؟ |
Instead, I hid a recall command in the program. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، خبأت أمر استدعاء في البرنامج |
I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years. | Open Subtitles | ولقد خبأت هذه القطعة الحديدية غير المريحة في مؤخرتي لمدة سنتين |
It's just hidden really well because I hid it. | Open Subtitles | انها مخبأة فقط حقا جيدا لأنني اختبأ ذلك. |
But, I may have hid a tracker on Jeremiah. | Open Subtitles | ولكن، ربما أكون قد اختبأ تعقب على إرميا. |
Hey, dude, I remember where I hid the ring. | Open Subtitles | مرحبـًا، يا صاح لقد تذكرتُ أين أخفيت الخاتم |
Anticipating their arrest, some of the pirates hid their weapons on board the Al Bisarat and some threw their weapons overboard. | UN | وعندما توقعوا الاعتقال قام بعض القراصنة بإخفاء أسلحتهم على ظهر البيسارات وألقى بعضهم أسلحته من فوق السفينة. |
If Mom hid the clues, I don't know what they are. | Open Subtitles | إذا أخفت أمي القرائن أنا لا أعرف ما هذه القرائن |
I said I hid behind the girl so that I could make my move and jump the guy. | Open Subtitles | قلت بأنني إختبأت وراء الفتاة لكي يمكنني أن أؤدي حركتي واقفز على الرجل |
Theory was he murdered her, hid her body, and fled. | Open Subtitles | كانت النظريه انه هو قتلها و اخفى جثتها وهرب |
I read about this girl who hid in cupboard for years. | Open Subtitles | ألم تقرأ عن الفتاة التى اختبئت فى الدولاب لعدة أعوام |
He even thought he hid that bottle of Peppermint Schnapps under his bed. | Open Subtitles | حتى أنه يظن بأنه خبّأ تلك الزجاجة من كحول النعناع تحت فراشه. |
There's 1001 places he could've hid the body in this house. | Open Subtitles | هناك 1001 مكان يمكنه من إخفاء الجثة في هذا البيت |
Well, if you don't mind, I hid Lex's wedding gift... in the wine cellar so he wouldn't find it. | Open Subtitles | حسنا اذا لم تمانعي.. لقد اخفيت هديه زواج لكس في قبو الخمور حتي لا يستطيع ان يجدها |
He thinks if James Gray's killer hid him in the mural, he may have hid something else. | Open Subtitles | يظن أنه إذا كان قاتل جيمس غراي قد خبأه في اللوحة،فقد يكون خبأ شيئًا آخر |
Averages and aggregates hid and even distorted many real stories. | UN | فالمتوسطات والإجماليات تخفي بل وتشوه الكثير من القصص الحقيقية. |
If you're hungry, I hid some cookies behind the toaster. | Open Subtitles | ان كنت جائعاً، لقد خبئت بعض البسكوت خلف المحمص. |