"hid" - Translation from English to Arabic

    • اختبأت
        
    • خبأت
        
    • اختبأ
        
    • أخفيت
        
    • بإخفاء
        
    • أخفت
        
    • إختبأت
        
    • اخفى
        
    • اختبئت
        
    • خبّأ
        
    • إخفاء
        
    • اخفيت
        
    • خبأه
        
    • تخفي
        
    • خبئت
        
    I hid behind the bay leaf. Papa, we're still going, aren't we? Open Subtitles اختبأت خلف ورقة الغار أبي, سنذهب كما اتفقنا الليلة, أليس كذلك؟
    Okay, I hid the money. I counted it... $425,000. Open Subtitles ‫حسناً، خبأت المال ‫قمت بعدّه، 425 ألف دولار
    A number of opposition party activists sought sanctuary in the national party offices in Phnom Penh, while others hid in the provincial party offices. UN وبحث عدد من محركي اﻷحزاب عن ملتجأ في المكاتب الوطنية للحزب في بنوم بنه، بينما اختبأ آخرون في مكاتب الحزب في المحافظات.
    And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. Open Subtitles لذلك أخفيت قوتي الخارقة ولكن ليس لوقت طويل , وذلك بعد قيام حادثة أجبرتني للكشف عن نفسي
    I hid something from you, it kept us apart. Open Subtitles حينما قمت بإخفاء أمرٍ عنكِ انفصلنا عن بعضنا
    She hid her pregnancy from me for six months. Open Subtitles وقالت إنها أخفت حملها مني لمدة ستة أشهر.
    I hid under a ledge until the bats went back to roosting. Open Subtitles إختبأت تحت نتوؤة إلى حين عودة الخفافيش إلى مئواهم
    I hid in the shadows and got dressed. Open Subtitles اختبأت في العتمة، و اكملت ارتداء ملابسي،
    Okay, yeah, I hid'cause I thought you'd recognized me, and I didn't want the hassle. Open Subtitles حسناً، أجل اختبأت لأني حسبت أنكما ستعرفانني ولم أرغب بالإزعاج، حسناً؟
    Instead, I hid a recall command in the program. Open Subtitles بدلا من ذلك، خبأت أمر استدعاء في البرنامج
    I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years. Open Subtitles ولقد خبأت هذه القطعة الحديدية غير المريحة في مؤخرتي لمدة سنتين
    It's just hidden really well because I hid it. Open Subtitles انها مخبأة فقط حقا جيدا لأنني اختبأ ذلك.
    But, I may have hid a tracker on Jeremiah. Open Subtitles ولكن، ربما أكون قد اختبأ تعقب على إرميا.
    Hey, dude, I remember where I hid the ring. Open Subtitles مرحبـًا، يا صاح لقد تذكرتُ أين أخفيت الخاتم
    Anticipating their arrest, some of the pirates hid their weapons on board the Al Bisarat and some threw their weapons overboard. UN وعندما توقعوا الاعتقال قام بعض القراصنة بإخفاء أسلحتهم على ظهر البيسارات وألقى بعضهم أسلحته من فوق السفينة.
    If Mom hid the clues, I don't know what they are. Open Subtitles إذا أخفت أمي القرائن أنا لا أعرف ما هذه القرائن
    I said I hid behind the girl so that I could make my move and jump the guy. Open Subtitles قلت بأنني إختبأت وراء الفتاة لكي يمكنني أن أؤدي حركتي واقفز على الرجل
    Theory was he murdered her, hid her body, and fled. Open Subtitles كانت النظريه انه هو قتلها و اخفى جثتها وهرب
    I read about this girl who hid in cupboard for years. Open Subtitles ألم تقرأ عن الفتاة التى اختبئت فى الدولاب لعدة أعوام
    He even thought he hid that bottle of Peppermint Schnapps under his bed. Open Subtitles حتى أنه يظن بأنه خبّأ تلك الزجاجة من كحول النعناع تحت فراشه.
    There's 1001 places he could've hid the body in this house. Open Subtitles هناك 1001 مكان يمكنه من إخفاء الجثة في هذا البيت
    Well, if you don't mind, I hid Lex's wedding gift... in the wine cellar so he wouldn't find it. Open Subtitles حسنا اذا لم تمانعي.. لقد اخفيت هديه زواج لكس في قبو الخمور حتي لا يستطيع ان يجدها
    He thinks if James Gray's killer hid him in the mural, he may have hid something else. Open Subtitles يظن أنه إذا كان قاتل جيمس غراي قد خبأه في اللوحة،فقد يكون خبأ شيئًا آخر
    Averages and aggregates hid and even distorted many real stories. UN فالمتوسطات والإجماليات تخفي بل وتشوه الكثير من القصص الحقيقية.
    If you're hungry, I hid some cookies behind the toaster. Open Subtitles ان كنت جائعاً، لقد خبئت بعض البسكوت خلف المحمص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more