"honesty" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصدق
        
    • الصراحة
        
    • الأمانة
        
    • النزاهة
        
    • صراحة
        
    • صدق
        
    • أمانة
        
    • والأمانة
        
    • والصدق
        
    • بصدق
        
    • أمانتك
        
    • الصراحه
        
    • بأمانة
        
    • بالصدق
        
    • الامانة
        
    honesty is the one thing separating me from other politicians. Open Subtitles الصدق هو الشيئ الوحيد الذي يفرقني من السياسيين الاخرين
    You know, like I say, sweetie honesty is always the best policy. Open Subtitles أنت تدرين، كما أقول، يا عزيزتي الصدق دائماً هو أفضل سياسة
    I thought you just said honesty was the best policy. Open Subtitles أظن أنك قلت قبل قليل كان الصدق أفضل سياسة.
    You were right, Minister, honesty is the best policy. Open Subtitles أنت محق أيها القسّ. الصراحة هي أفضل سياسة.
    These values include honesty, trust, dedication, service, transparency, accountability and hope. UN وتشمل هذه القيم الأمانة والثقة والتفاني والخدمة والشفافية والمساءلة والأمل.
    Open your heart to humanity, to honesty. Don't ever be afraid. Open Subtitles إفتحْ قلبَكَ إلى الإنسانيةِ إلى النزاهة ولا تَكُنْ خائفاً أبداً
    You're really sticking with this honesty is the best policy thing, huh? Open Subtitles أنت متمسكون حقا مع هذا الصدق هو أفضل شيء سياسة، هاه؟
    And that thing about honesty, it works both ways. Open Subtitles و ذاك الشيء عن الصدق إنه يعمل بالاتجاهين
    In fact I think honesty and happiness go hand in hand. Open Subtitles و بصراحه اعتقد ان الصدق و السعاده يترادفان مع بعضمها
    A commoner for example, was considered constitutionally incapable of honesty in court unless he or she were tortured. Open Subtitles رجل على سبيل المثال ، اعتبرت دستوريا عاجزة عن الصدق في المحكمة إلا إذا تعرضوا للتعذيب
    But honesty compels me to inform you that I have other plans. Open Subtitles لكن واجب الصدق يملي عليّ أن أخبركم أن لدي خطط أخرى
    honesty is not the most important thing to me Open Subtitles الصدق هو ليس أكثر الشيء المهم بالنسبة لي
    In the long run, honesty's the best way to avoid unnecessary anguish. Open Subtitles على المدى البعيد الصراحة هي الطريق الأفضل لتجنب عذاب غير ضروري
    Well, honesty is great, and, again, I'm really glad that rehab is working so well for you. Open Subtitles حسنا, الصراحة رائعة، ومجددا, أنا سعيدة حقا أن إعادة التأهيل تسير بشكل جيد جدا معك.
    'Well, honesty is ruthless so I suppose it's just honesty...'ruthless honesty.' Open Subtitles حسناً، الصراحة قاسية إذا أنا أفترض أنها فقط الصراحة الصراحة القاسية
    I pledge to bring my best spirit of honesty, empathy, respect and open-mindedness, openmindedness is that a word ? Open Subtitles أتعهد ب جلب أفضل روح الأمانة و الطموح, الإحترام, مراعاة المشاعر مراعاة المشاعر هل تلك كلمة؟
    Some Powers sacrifice all human values, including honesty, purity and trust, for the advancement of their goals. UN بعض الدول تضحي بكل القيم الإنسانية، بما في ذلك النزاهة والطهر والثقة، للنهوض بأغراضها.
    Let me open the barn door and welcome honesty. Open Subtitles دعوني أفتح باب الحظيرة ومرحباً بك يا صراحة
    I imagine there's an honesty in that you can relate to. Open Subtitles انا اتخيل بأن هناك صدق في ذلك يمكنك ربطه في
    When did this become a referendum on the President's honesty? Open Subtitles منذ متى أصبح هذا أستفتاء على أمانة الرئيس؟
    We have also begun to develop the capacity of our private sector by promoting competence, professional honesty and technical skills. UN وبدأنا أيضا في تطوير قدرات القطاع الخاص لدينا عن طريق تعزيز الكفاءة والأمانة المهنية والمهارات التقنية.
    Listening to Karen talk about passion and honesty tonight, Open Subtitles الاستماع إلى كارين الحديث عن العاطفة والصدق الليلة،
    Trust me, I've seen other kids have moments of honesty like this, and that's usually when things take turn for the better. Open Subtitles .. ثقّوا بي ، رأيت أطفال آخرين بصدق كانت لديهم لحّظات مثل هذه و هذا عادةً عندما تتحول الأمور للأفضل
    No, no, there's nothing to worry about. I appreciate your honesty. Open Subtitles ،كلا ، لا يوجد ما يدعو للقلق أقدر أمانتك
    I always knew you had it in you, but if honesty's the best policy, let's just call this a delightful surprise. Open Subtitles انا دائما اعلم انك تمتلكها لكن اذا كانت الصراحه افضل طريقه لنقل انها كانت مفاجأه مبهجه
    However, reality demands that we confront the situation with honesty. UN ومع ذلك، يملي علينا الواقع أن نواجه الوضع بأمانة.
    It turned out a lot of my friends didn't care for honesty. Open Subtitles تبين ان كثير من الاصدقاء لا يهتمون بالصدق
    If you have a shred of honesty left in you, admit it. Open Subtitles ان كان لديك ذرة من الامانة متبقية اعترف بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus