I'm not leaving Portland until I find out what did this. | Open Subtitles | لن أغادر بورتلاند قبل أن أعرف ما الذي فعل هذا. |
I'm not leaving this room until we revive my son. | Open Subtitles | لن أغادر هذه الغرفة حتى نعيد ابني إلى الحياة |
He's supposed to be upstairs. I'm not leaving without my boy. | Open Subtitles | يفترض به أن يكون بالطابق العلوي، لن أرحل بدون ابني |
I'm not leaving this behind if we're not coming back. | Open Subtitles | أنا لا يترك هذا وراء إذا كنا لن يعود. |
I'm not leaving behind a House full of helpless creatures. | Open Subtitles | أنـا لن أترك ورائي بيت مليئ بالمخلوقات عديمة الفائدة |
- I'm not leaving you here. - No, you shouldn't have come! | Open Subtitles | لن أتركك هنا - كلا، ما كان يجب أن تأتي - |
You're gonna run again, and I'm not leaving until you do. | Open Subtitles | ستقومين بالهرب ثانية, وأنا لن أغادر حتى حتى تفعلى هذا |
But I'm telling you I'm not leaving here without a fight. | Open Subtitles | لكنّي أخبرك أنّي لن أغادر هذا المكان من دون قتال. |
- I'm not leaving until I know that you heard what I'm saying. | Open Subtitles | لن أغادر قبل أن أتأكد من أنك سمعتِ ما أقوله |
I'm not worried about it,'cause I'm not leaving until I get them. | Open Subtitles | أنا لست قلقة لأنني لن أغادر إلى أن آخذها |
I'm here to get a confession out of you and I'm not leaving till I get it. | Open Subtitles | أنا متواجد هنا لأسمع منك اعترافاً و لن أغادر حتى اسمعه |
Don't worry, grandpa. I'm not leaving. I have no plans for the night. | Open Subtitles | لا تقلق يا جدي لن أغادر ليس لدي مشاريع لهذه الليلة |
I'm not leaving till we find out for sure. | Open Subtitles | لن أرحل حتى أكتشف ذلك على وجه اليقين. |
I'm not leaving here until we have an agreement. | Open Subtitles | لن أرحل من هنا حتى نصل إلى إتفاق |
All of which is to say I'm not leaving till I get this in all its gory glory. | Open Subtitles | كل هذا لقول لن أرحل حتى أحصل على هذه القصة بكل عنفها و مجدها |
She can take my shop, but I'm not leaving her anything. | Open Subtitles | يمكن أن تأخذ متجري، ولكن أنا لا يترك لها أي شيء. |
I know it shocks you I have trust issues, but I'm not leaving here with anyone but Enzo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يصدم لك عندي قضايا الثقة، ولكن أنا لا يترك هنا مع أي شخص ولكن انزو. |
I'm sorry, but I'm not leaving that girl stranded for Thanksgiving. | Open Subtitles | آسفة لكني لن أترك تلك الفتاة وحدها في عيد الشكر |
I'm not leaving you again. We're getting out of here. Take my hand. | Open Subtitles | لن أتركك ثانيةً، سنخرج من هنا، أمسكي بيدي. |
I'm not leaving until we can go back down there. | Open Subtitles | انا لن اغادر حتى نسطيع ان ننزل الى الاسفل |
- I'm not leaving anyone behind. - You don't have a choice. | Open Subtitles | أنا لا أترك أي شخص ورائي ليس لديكِ خيار |
I'm not leaving yet. I think we should stay and explore. | Open Subtitles | لن ارحل بعد , اعتقد انه يجب ان نظل ونستكشف |
We don't want to hurt you any more than you want to hurt us, but you know I'm not leaving here without my man, so... | Open Subtitles | . نحن لا نُريد إيذاء أحد كما انت لا تُريد إيذائنا ولكنك تعلم بأنني لن أُغادر من هنا . من دون صديقي |
I'm not leaving here until I get Eve's number. | Open Subtitles | لا أَتْركُ هنا حتى أَحْصلْ على عددِ حواء. |
I'm not leaving you home alone with him, okay,'cause I see what's happening here. | Open Subtitles | أنا لن أترككِ لوحدكِ معه , حسناً ؟ لأنني أرى الذي يحدث هنا |
I'm not leaving here till I get my damn pills. | Open Subtitles | انا لن اذهب من هنا حتى اخذ حبوبي اللعينة |
And I'm not leaving here until you let me take that test! | Open Subtitles | ولن أرحل من هنا حتى تسمح لي بدخول هذا الاختبار |
And I'm not leaving this roof until I can count you in too. | Open Subtitles | ولن أغادر هذا السقف إلّا حين أضمّك لفريقي |
I'm not leaving until every one of my men are safely off... | Open Subtitles | أنا لن أخرج إلا أن يكون كل رجالي في مكان أمن. |