I've tried every legal means to stop her, sir, but I can't. | Open Subtitles | لقد حاولت بكل الوسائل القانونية لمنعها يا سيدي لكنني لم أقدر |
It's no good. I've tried. Even in English, they don't get it. | Open Subtitles | هذا لن يجدي , لقد حاولت معهم بالانجليزيه ولم يفهموها ايضا |
I've tried to show them that cylons are not all the same. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أبين لهم أن السيلونز ليسوا كلهم نفس الشيء |
I've tried to experience all that Coolidge has to offer. | Open Subtitles | لقد جربت كل ما تقدمه الكلية من مواد دراسية |
Signor Guardi, I've tried. I've worked hard, but it's no use. | Open Subtitles | سنيور جاردى, لقد حاولت ان اعمل جاهدة ولكن بلا فائدة |
All right, lady, I've tried to be patient with you... but you just haven't any spirit of cooperation. | Open Subtitles | حسناً أيتها السيدة ، لقد حاولت أن أكون صبورة معك و لكن ليس لديك روح التعاون |
I've tried to guide men, or meddled in their affairs as you would have it, for far too long. | Open Subtitles | لقد حاولت ان ارشد البشر و أن اتدخل بشؤونهم كما فعلت انت ذلك منذ زمن طويل جدا |
Fascist slut. I've tried to be nice to you | Open Subtitles | عاهرة فاشيّة لقد حاولت أن أكون لطيفًا معكِ |
I've tried communicating with every psychic in the city. | Open Subtitles | لقد حاولت التواصل مع كل العرّافات في المدينة |
I've tried contacting him several times and he hasn't responded. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتّصال به عدّة مرّات و لم يرد |
He won't drink. I've tried every day, but he refuses. | Open Subtitles | يرفض شرب الماء لقد حاولت كل يوم، لكنه يرفض |
The reason I've tried to stay young was so that I would have enough time to find the perfect woman. | Open Subtitles | السبب لقد حاولت للبقاء الشباب كان حتى أن كنت قد ما يكفي من الوقت العثور على امرأة مثالية. |
Uh, yeah, I've got a number, but I've tried tracing it. | Open Subtitles | نعم ، لدي رقم ولكن لقد حاولت تتبع ذلك الرقم |
I've tried hacking the Path Web. Even I couldn't do it. | Open Subtitles | لقد حاولت اختراق مسار الويب حتى أنا لا أَستطيع فعلها |
I mean, I've tried to suture myocardium before without synthetic patches and couldn't get it to hold. | Open Subtitles | أعني، لقد حاولت تخييط عضلات القلب من قبل بدون رقعة صناعية ولم أتمكن من تثبيتها. |
I've tried everything in my power, but I cannot restore Korra's bending. | Open Subtitles | لقد جربت كل شئ بقوتى ولكن لا يمكننى إعادة قدرة كورا |
Okay, genius, I've tried that; I can't get in touch with her. | Open Subtitles | حسنا، أيها العبقرية، لقد جربت ذلك، لكنني لم أستطع الوصول إليها. |
I've tried every known channel... no response. | Open Subtitles | لقد جربت كل قنوات الإتصال المعروفة ليس أتلقَ أي رد |
I've tried to make peace with the man that you are, but there's no way to do that. | Open Subtitles | لقد حاولتُ تحقيق السلام مع تلك الحياة التي تعيشها أنت، لكن لا تُوجد طريقة للقيام بذلك. |
I've tried booze, drugs, talk therapy, pills. | Open Subtitles | لقد جربتُ الخمر ، المخدرات ، التحدث مع مُعالج ، الحبوب |
Damn. She doesn't obey me like that. And you know I've tried. | Open Subtitles | بئساً، لا تصغي إليّ هكذا وتعلم أنني حاولت |
I've tried every toy store within 500 miles. | Open Subtitles | لقد جرّبت كلّ متجر ألعب في مُحيط خمسمائة ميل |
Hey, you know, if you're looking for vacation time, bribery will get you nowhere,'cause I've tried. | Open Subtitles | أتعلم، إذا كنتَ تبحث عن إجازة، الرشوة لن تنجح معه، لأنني حاولت ذلك من قبل. |
All I've tried to do is keep the peace. | Open Subtitles | كل ما حاولت أن أفعله أن أحافظ على السلام. |
It's me, again. I've tried all the numbers. There's no way I can contact you. | Open Subtitles | هذا أنا، ثانيةً، لقد جرّبتُ الأرقام كافّة، لا سبيل لي للاتصال بكِ، ما الخطب؟ |
And I've tried to live my life the best I could. | Open Subtitles | و قد حاولت أن أعيش حياتي بأفضل شئ قدر استطاعتى |
I don't know where to go Can't do it alone, I've tried | Open Subtitles | "لا أعلم إلى أين أذهب، لا أستطيع القيام بهذا لوحدي، لكنني أحب أن أحاول" |
There are some options I've tried to leave open. | Open Subtitles | هناك بعض الخيارات التي أحاول تركها مفتوحة |
There is no man livin'I would rather marry, New York. But it's a racket. I've tried it. | Open Subtitles | لا يوجد رجلٌ حيّ أودّ الزواج منه يا صاح، إلّا أنه كابوس، لقد جربته |
I've tried it and it's quite useful when you read a book at night. | Open Subtitles | لقد جربتها و هي مفيدة جدا عندما تقرأ كتابا في الليل. |
Can you get rid of my daughter's boyfriend? Uh. Please, I've tried everything. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخلص ابنتي من صديقها؟ أرجوك، لقد حاولت فعل كل شيء |