I came to this country, hoping to be an American hero. | Open Subtitles | جئت إلى هذا البلد، على أمل أن تصبح البطل الأميركي. |
Well, that's why I came to this space prison. | Open Subtitles | حسنا، لهذا السبب جئت إلى هذا السجن الفضاء. |
But then I came to camp, and I met someone. | Open Subtitles | لكن بعدها أتيت إلى المخيم و قابلت شخصاً ما |
I came to the 13th'cause I lost a friend, too. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى القسم الثالث عشر لأني فقدت صديق أيضاً |
I came to collect that favor you owe me. | Open Subtitles | لقد جئت لإسترجاع الخدمة التي تدين بها لي |
I came to the Opera. I didn't know where else to go, so I just came here. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى الأوبرا، لم أكن أعرف إلى مكان أذهب، لهذا جئتُ إلى هُنا. |
I came to love you with body and soul, ma'am. | Open Subtitles | جئت لكي أحبك من خلال الجسد و الروح، يا سيدتي. |
I started collecting them before I came to the FBI. | Open Subtitles | بدأت بجمعهم قبل أن جئت إلى مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Hey, listen, you think I came to this town to swing it around in a chorus line? | Open Subtitles | استمع ، هل تعتقد أننى قد جئت إلى هذه المدينة كى أتأرجح مع الكورال ؟ |
The first time I came to New York this is where my mum took us before anywhere else. | Open Subtitles | أول مرة جئت إلى نيويورك هذا هو المكان الذي أخذت أمي بنا قبل أي مكان آخر. |
I came to the Conference at the start of the year fully expecting to start work on an FMCT negotiation. | UN | فقد جئت إلى المؤتمر في بداية العام وأنا أتوقع تماماً البدء في العمل في مفاوضات المواد الانشطارية. |
Why do you think I came to the festival with Francois? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني أتيت إلى المهرجان مع فرانسوا فقط ؟ |
No, actually. I came to find out what Dad said to you. | Open Subtitles | لا , في الحقيقة لقد أتيت لأعرف ماذا قال لكِ والدنا |
I came to teach boys and you became men. | Open Subtitles | لقد أتيت لأعلم الأولاد و أنتم أصبحتم شباب |
I came to tell you what your friends dare not. | Open Subtitles | لقد جئت لأخبرك ما لا يجرؤ أصدقاؤك على قوله |
Now, I came to this country with nothing. | Open Subtitles | الآن، لقد جئتُ إلى هذا البلاد .وأنا لا أملك أيّ شيء |
I came to apologize to you. I was wrong. | Open Subtitles | جئت لكي اعتزر لك ، انا كنت مخطأه |
When I came to Cyprus-Rhodes, I knew nothing about the Greek system. | Open Subtitles | عندما جِئتُ إلى قبرص رودز، لم أعَرف شيءَ حول النظامِ اليونانيِ. |
I came to the United States for flight training, and I'm not going to let what happened stop me. | Open Subtitles | لقد اتيت الى الولايات المتحدة من اجل تدريب على الطيران و لن أجعل ما حدث يو قفنى |
I came to tell you that I'm sorry that I didn't listen to you weeks ago. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا لكي أخبركِ بأنني آسف .لأنني لمْ أصغي إليكِ من الأسابيع الماضية |
Three years ago, I came to Bombay to join our college. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات ماضية . اتيت الى بومباي لألتحق بالجامعة |
Eventually, I came to a dismal black ocean stretching endlessly before me. | Open Subtitles | فى النهاية، وصلت إلى محيط أسود موحش يمتد بلا نهاية أمامى |
Floki, I came to deliver my precious son into your hands. | Open Subtitles | فلوكـي , جئت كي اعطيك ابني الغالي كي ترعاه |
If I came to the gym looking like this, do you think the guys would let me workout? | Open Subtitles | إذا جئت الى صالة الالعاب الرياضية تبحث مثل هذا، هل تعتقد أن الرجال اسمحوا لي تجريب؟ |
Look, I know it was a few weeks back, but I came to say I'm sorry for the way I acted. | Open Subtitles | انظري, أعلم أن الأمر كان قبل عدة أسابيع، لكني أتيت لكي أعتذر بسبب تصرفي. |