"i don't believe" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أصدق
        
    • لا أعتقد
        
    • لا اصدق
        
    • لا أصدّق
        
    • أنا لا أصدقك
        
    • أنا لا أَعتقدُ
        
    • لا أظن
        
    • لا اعتقد
        
    • أنا لا أؤمن
        
    • لا يمكنني تصديق
        
    • لا أُصدق
        
    • انا لا اصدقك
        
    • لا أستطيع تصديق
        
    • لا أصدقه
        
    • لم أصدق
        
    - I don't believe it. - Ambulances coming in from all over. Open Subtitles ـ لا أصدق هذا ـ عربات الإسعاف تأتي من كل مكان
    Mom, I'm okay. I told you I don't believe in ghosts. Open Subtitles أمي ، أنا بخير أخبرتكِ أنني لا أصدق بوجود الأشباح
    Okay. - I don't believe it, man. - Clean that table. Open Subtitles حسناً , لا أصدق ذلك يا رجل نظف تلك الطاولة
    I don't believe I've properly thanked all of you. Open Subtitles لا أعتقد بأني قد شكرتكم جميعاً بشكل لائق
    Listen, I like him a lot, but I don't believe a professional driver will make her happy. Open Subtitles إسمع، أنا معجبة به كثيراً، لكني لا أعتقد أن سائق محترف ليس لديه طموح سيسعدها
    Yeah, and I don't believe he was here on vacation, either. Open Subtitles نعم، و لا اصدق أنه كان هنا في إجازة ايضاً
    Oh, I'm fine. That's okay. I don't believe in this stuff. Open Subtitles أنا بخير , لا بأس فأنا لا أصدّق هذه الأمور
    I don't believe this. You have no idea why this is happening. Open Subtitles لا أصدق ، ليس لديكم أي فكرة عن سبب حدوث هذا
    I don't believe that we're predetermined to relive our past. Open Subtitles لا أصدق أننا محدد لنا أن نعيد الحياة لماضينا
    Yeah, if it were true. But I don't believe it. Open Subtitles أجل, إن كان ذلك صحيح, لكنني لا أصدق ذلك.
    Nothing but your petticoat? I don't believe it. Let me see. Open Subtitles لا شيء سوى تنورتك، لا أصدق دعيني أرى، إرفعي تنورتك
    I don't believe you met her at all. Where is she? Open Subtitles أيفي ، لا أصدق أنك لقيتها أصلاً أين هي ؟
    I don't believe it! This town ain't that low. Open Subtitles لا أصدق هذه البلدة ليست بهذا المستوى المتدنى
    I don't believe the gold package said anything about rudeness. Open Subtitles لا أصدق أن الباقة الذهبية تقول شيئاً عن الوقاحة
    I don't believe I'm meant to be in the field. Open Subtitles لا أعتقد بأنه قُصد لي أن أكون في الميدان
    I don't believe I would be Superman without fighting Zod. Open Subtitles لا أعتقد أنني سوف يكون سوبرمان دون قتال زود.
    Because I don't believe we have anything to worry about. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن لدينا أي شيء يدعونا للقلق
    I don't believe you're here just to check on Chloe's health. Open Subtitles انا لا اصدق بأنك هنا فقط للإطمئنان على صحة كلوي
    Even if this is true, I don't believe the Creator wants everyone else in the world to die. Open Subtitles لو كان هذا حقيقي ، فأنا لا أصدّق أنّ الخالقة تريد الموت لجميع البشر الآخرين بالعالم.
    I don't believe you. You're not a murderer. You don't know shit! Open Subtitles أنا لا أصدقك , فأنت لست بقاتله أنت لا تعلمين شيئاً
    I don't believe in witchcraft, but there are plenty of maniacs and crazy people in this city. Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ في السحرِ لكن هناك الكثير مِنْ المجانينِ وناس مجانين في هذه المدينةِ
    Uh, sorry, I don't believe that they have the Gumford Gazebo. Open Subtitles ولديهم بنايات مذهلة عفوًا، لا أظن أن عندهم شرفة جامفرد
    I don't believe that either of you realize what pressure I'm under! Open Subtitles لا اعتقد ان أياً منكما يُدرك قدر الضغط الذى اتعرض له
    - That's what she says. - I don't believe in premonitions. Open Subtitles ـ هذا ما تقوله الأم ـ أنا لا أؤمن بالهواجس
    I don't believe it. They've barely touched my food. Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا، إنهم لم يلمسوا طعامي
    - Leave a key under the mat. - I don't believe this! Open Subtitles ـ إتركى المفتاح تحت السجاده ـ لا أُصدق هذا
    I don't believe that But you know, all I have to do is waltz you around for about seven days, at which time you'll belly stick yourself. Open Subtitles انا لا اصدقك ولكن يمكنني ان ادور بك بلا هدف لسبعة ايام حتي تشق امعاءك
    I don't believe it. It's a load of crap. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا ، كل هذا هراء...
    Yeah, the guy at the gift shop said they were Cuban, but I don't believe him. Open Subtitles نعم، العامل في محل الهدايا قال أنها كوبية لكنني لا أصدقه.
    Forgive me if I don't believe what your people say anymore. Open Subtitles سامحني إذا لم أصدق ما يقوله شعبك بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus