I don't know if I'm gonna beat that. That's really powerful. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت سأتغلب على هذه الكلمة قوية جدًا |
I don't know if I'll ever be back to my old self. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف اعود إلى نفسي القديمة |
I thought it through and didn't say anything, since I don't know if I'm going or not. | Open Subtitles | فكرت في الأمر ولم أقل شيئًا، بما أنني لا أعرف إن كنت سأذهب أم لا. |
Honestly, I don't know if I can watch this. | Open Subtitles | حقيقةً لا أعلم إن كان بمقدوري مشاهدة هذا |
In fact, I don't know if I can really help you with whatever it is you're looking for with Tommy. | Open Subtitles | فى الحقيقة , لا أعلم إذا كنت أستطع مساعدتك . عن أى كان ما تبحث عنه عن تومى |
I don't know if I'm butch, but, yes, you know, you're right. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت وحشية ولكن نعم ، تعلمين أنتِ محقة |
Well, I don't know if I would have changed. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف إذا كنت قد تأتغييرغيرت |
I don't know if I could ever thank them enough. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أستطيع أن أشكرهم بالشكل الكافي |
I don't know if I lost something... or if something's getting in the way... blocking the truth. | Open Subtitles | ولا أعلم، لا أعلم إن كنت فقدت شيءً أو أن شيء يعترض الطريق يحجب الحقيقة |
Up until now I've only dreamed of being a knight I don't know if I'm brave enough. | Open Subtitles | كل ما فعلته أني حلمت أن أكون فارساً لا أعلم إن كنت شجاعاً بما يكفي |
I don't know if I'm gonna remember how to do this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت سأتذكر كيفية القيام بذلك. |
I don't know if I'm ready for this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت على استعداد لهذا. |
I don't know if I can. He just... He knows me. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت قادرة على ذلك إنه يعرفني فحسب |
I don't know if I got a brass one, though. | Open Subtitles | لكني لا أعرف إن كنت أملك واحدة من النحاس |
I don't know if I can do it, my noble Master. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان باستطاعتي القيام بهذا يا شيخنا الجليل |
To be honest, I don't know if I'm ever gonna be. | Open Subtitles | لكي أكون صادقة , لا أعلم إذا كنت سأكون كذلك |
I feel I need to get control, and I don't know if I can do that when I'm seeing red all the time. | Open Subtitles | أشعر أني يجب أن اتحكم من جديد و لا أدري إن كنت أقدر علي فعل هذا و أنا أبدو غاضبة طوال الوقت |
I don't know if I'm ready to take that step, though. | Open Subtitles | مع ذلك، لا أعرف إذا كنت مستعد لإتّخاذ تلك الخطوة. |
That's fine. I don't know if I have much in the fridge. | Open Subtitles | هذا جيد أنا لا أعرف إذا كان لدي شئ في البراد |
No, I... I don't know if I can stop any of it. | Open Subtitles | لا, لا أعرف إن كان في وسعي إيقاف أي مما سيحصل |
I don't know if I'd be comfortable with that. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يَكُونُ مريحُ بذلك. |
Oh, I don't know if I can wait that long. | Open Subtitles | لا أدري إن كان بإمكاني البقاء كل هذا الوقت |
Lot of cases here. I don't know if I can handle these. | Open Subtitles | هناك الكثير من القضايا، لا اعرف ان كنت ساعرف كيفية التصرف |
I don't know if I can beat that restaurant's curse. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت استطيع هزيمة لعنة ذلك المطعم |
I don't know if I can ever love anyone else. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإستطاعتي أن أحب شخصاً آخر |
I don't know if I'm ready to feel brand-new. | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا كنت ساستقبل شيئاً جديداً |