"i don't think i" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أعتقد أنني
        
    • لا أعتقد أني
        
    • لا أظن أنني
        
    • لا أظنني
        
    • لا أعتقد أنه
        
    • أنا لا أعتقد
        
    • لا أظن أني
        
    • لا أعتقد أن
        
    • لا أعتقد بأنني
        
    • لا اعتقد اني
        
    • لا اعتقد انني
        
    • لا أعتقد أننى
        
    • لا أعتقد بأني
        
    • لا أظن أن
        
    • لا أعتقد أنّي
        
    I don't think I turned out that badly, really. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني أصبحت بذلك السوء فعلاً
    But I don't think I can bone you right now. Open Subtitles لكن لا أعتقد أنني أستطيع الحصول على الإنتصاب الآن
    I don't think I need a lecture right now. Open Subtitles لا أعتقد أني أريد محاضرة في الوقت الحالي
    I don't think I'm in the right headspace right now. Open Subtitles لا أظن أنني في الحالة المُناسبة لفعل ذلك الآن
    Hi. I don't think I've seen you at school before. Open Subtitles مرحبا لا أظنني رأيتك معنا في المدرسة من قبل
    I don't think I've ever had this effect on a woman before. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان لدي هذا التأثير على إمرأة قبل ذلك
    But I don't think I'm interested in any more homework. Huh. Do you honestly think I didn't see you take this? Open Subtitles لكن لا أظن أني مهتمة بأي واجب منزلي آخر هل ظننتِ حقًا أني لم أركِ و أنتِ تأخذين هذا؟
    I'm sorry, I don't think I recall anyone by that name. Open Subtitles أنا آسفة، لا أعتقد أنني أتذكر أي شخص بذلك الإسم.
    Because I don't think I can hold back the media for long. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أنني يمكن أن تعيق وسائل الإعلام لفترة طويلة.
    I don't think I'll ever have a 40-story building like you. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأحظى بمبنى مُكون من 40 طابق مثلك
    Now, I don't think I've been pie-worthy for quite some time. Open Subtitles الآن أنا لا أعتقد أني أستحق فطيرة في وقت جيد
    Oh, wow, I don't think I've ever met a local. Open Subtitles واو, لا أعتقد أني رأيت احد السكان المحليين قبلا
    And I don't know what hard graft means, but I don't think I've been a coward, at all. Open Subtitles ولا أعرف ما هي وسائل الكسب غير المشروع، ولكنني لا أظن أنني كنتُ جباناً على الإطلاق.
    In all my observing, I don't think I once saw you having a conversation with another student. Open Subtitles خلال ملاحظاتي كلها، لا أظنني شاهدتك ولو لمرة تتحدث مع أي طالب آخر لا أعرف.
    I don't think I can keep working like this. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنن استكمال العمل بهذه الطريقة
    Listen, I wanna thank you for the generous offer, but I don't think I'm going to be needing a place to sleep tonight. Open Subtitles أصغي إلي، أردت أن أشكرك على عرضك السخ الذي قدمته لكني لا أظن أني بحاجه إلى مكان لأنام فيه هذه الليلة
    I don't think I've ever actually seen you drink alone. Open Subtitles لا أعتقد أن رأيته في الواقع كنت تشرب وحدها.
    I don't think I'm doing this just to avenge my father. Open Subtitles لا أعتقد بأنني أعمل هذا فقط للإنتقام من أجل أبي
    Earl, I don't think I'm going to be buying you that pinky ring you wanted any time soon. Open Subtitles ايرل,انا لا اعتقد اني سوف اشترى لك ذلك خاتم الخنصر الذى ارتده فى اى وقت قريب
    Oh, well, I don't think I can tell her that. Open Subtitles اوه.. في الحقيقه لا اعتقد انني استطيع اخبارها بذلك
    But if I'm with you, I don't think I'd get scared. Open Subtitles لكن إن كنت معك ، لا أعتقد أننى سأكون خائفة
    I don't think I have worms. This is just how I am. Open Subtitles لا أعتقد بأني أكلت ديدان هذا مظهري كما هو عليه فقط
    I don't think I can go to school today. Open Subtitles لا أظن أن بوسعي الذهاب إلى المدرسة اليوم.
    You know, I don't think I'd still be alive If i was sitting across anyone else in that room. Open Subtitles كما تعرف، لا أعتقد أنّي سأبقى على قيد الحياة لو كنت أجلس بمقابلة أحد آخر بتلك الغرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus