And it was strange'cause I hadn't seen you in so long. | Open Subtitles | وكان غريب 'السبب لم أكن قد رأيت لكم في فترة طويلة. |
Well, it's hard to picture Mike being cool with you guys living together if, you know, I hadn't paved the way with Kristin. | Open Subtitles | حسنا، فمن الصعب تصور مايك يجري بارد مع رفاق يعيشون معا إذا، كما تعلمون، لم أكن قد مهد الطريق مع كريستين. |
I hadn't... uh, I didn't know if you'd be okay with that. | Open Subtitles | أنا لم أنا لا أعلم إذا ماكنت ستكوني بخير مع ذلك |
I hadn't pictured the donor being quite that involved. | Open Subtitles | أنا لم أتخيل أن يكون المتبرع بهذه المشاركة |
I knew I hadn't done anything they could do me for. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني لم أفعل شيئا يمكنهم أن يتهموني به |
I hadn't expected such nonsense from you, Mr Cain, but I should have guessed it when you took up with Mr West. | Open Subtitles | أنا مَا تَوقّعتُ مثل هذا الهراءِ منك، السّيد كاين، لَكنِّي كان يَجِبُ أنْ أَحْسبَه عندما ناقشتَ الامر مع السّيدِ ويست. |
I hadn't seen you for 19 years but I recognized you. | Open Subtitles | انا لم آراكِ منذو 19 سنة لكن لقد تعرفت عليكِ |
I'm really starting to wish I hadn't eaten that hot pocket earlier. | Open Subtitles | لقد بدأتُ فعلًا أتمنى أنني لم آكل ذلك الكيس الحار سابقًا |
You know, like, if the beeper business had taken off or I hadn't failed the firefighter exam. | Open Subtitles | مثلاً لو ازدهرت أعمال الأجهزة الطنّانة أو لو أني لم أفشل في اختبار رجال الاطفاء |
But if I hadn't been drinking, it wouldn't have happened. | Open Subtitles | ولكن إذا لم أكن قد شرب، أنه لن يحدث. |
I mean, if I hadn't gotten you to pull that hatch open, your body would be decomposing somewhere around Pluto right now. (chuckles) | Open Subtitles | أعني، إذا لم أكن قد حصلت لك لسحب أن تفقس مفتوحة، جسمك سوف تتحلل في مكان ما حول بلوتو الآن. |
If I hadn't pushed you to talk, we would've never ended up out there. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد دفعت لك التحدث، كنا قد انتهى أبدا هناك. |
I thought since maybe I hadn't heard from you, you might have forgotten. | Open Subtitles | فكرت لأنه ربما أنا لم أسمع منك أنك قد نسيت |
'I figured my Reliant had about ten miles left in it,'and while I hadn't been able to drive to Blackpool, | Open Subtitles | 'أنا أحسب كان لي متكل حوالي عشرة أميال تركت فيه، 'وبينما أنا لم قادرة على دفع إلى بلاكبول، |
Well, I hadn't given a second thought to you or that goal. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم افكر ثانية بك أو بذلك الهدف |
Things would have been much worse if I hadn't, and then everyone would still blame me. | Open Subtitles | كانت لتُصبح الأمور أسوأ مما هي عليه إن لم أفعل ذلك وحينها كان ليلومني الجميع |
But even if I hadn't, are you really suggesting I can't do my job because I'm a failed human being? | Open Subtitles | ولكن، حتى إن لم أفعل ذلك فهل تقول بأنني غير قادر على القيام بعملي لأنني فاشل في علاقاتي الشخصية؟ |
Of course, I hadn't had the life experience that you've had. | Open Subtitles | بالطبع، أنا مَا كَانَ عِنْدي تجربة الحياةَ التي كَانَ عِنْدَكَ. |
I hadn't spoken to him in fourteen and a half years. | Open Subtitles | انا لم اتحدث الي لمده تزيد عن الاربعه عشر عاما |
I hadn't even talked to the guy in a year or two. | Open Subtitles | حتى أنني لم أكن اتحدث إلى الرجل منذ سنة أو اثنتين |
You would have been dead if I hadn't saved your life. | Open Subtitles | كان ممكن أن تكون ميتا لو أني لم أنقذ حياتك |
I wish that I hadn't, but I'm deeply embarrassed. | Open Subtitles | أتمنى بأنني لم أقم بذلك وأشعر بالإحراج الشديد |
I hadn't thought of it. I feel rather flattered - | Open Subtitles | لم أفكر في هذا أشعر بدلاً من هذا بالكبرياء |
But now that I'm here, I wish that I hadn't come, because I brought so much danger into your life. | Open Subtitles | ولكن بما انني هنا الان اتمنى لو انني لم آتي لاني قد جلبت الكثير من المخاطر الى حياتك |
I hadn't entered Celia's and Elvira's world by walking through a door. | Open Subtitles | أننى لم أدخل عالم سيلا وإليفيرا من خلال الباب |
We had a wonderful time, I hadn't seen him for a while. | Open Subtitles | لقد قضينا وقتاً رائعاً فأنا لم أره منذ مدة |
If I hadn't killed him, Lucy would have, and then all of Mara's work, your work, would've been undone. | Open Subtitles | لو لم اقم بقتله , فأن لوسي كانت ستفعل ذلك وعندها سيصبح كل عمل مارا وعملك كأن لم يكن |
If I hadn't been one step ahead of you, I would be at the bottom of the river. | Open Subtitles | لو لم أكُن متقدمًا عليكم بخطوة، لكنت جثّة في قاع اليم. |