"i need to know" - Traduction Anglais en Arabe

    • أريد أن أعرف
        
    • اريد ان اعرف
        
    • أحتاج أن أعرف
        
    • أريد أن أعلم
        
    • أريد معرفة
        
    • أحتاج لمعرفة
        
    • يجب أن أعرف
        
    • أريد معرفته
        
    • أنا بحاجة إلى معرفة
        
    • أَحتاجُ لمعْرِفة
        
    • أحتاج معرفته
        
    • أحتاج إلى معرفة
        
    • أحتاج لمعرفته
        
    • أريد أن اعرف
        
    • يجب أن أعلم
        
    I need to know why it chose me because whatever is out there, it ruined my life. Open Subtitles أريد أن أعرف لما إختارني بالتحديد لأنه مهما كان الذي هناك فقط دمر حياتي كليّاً
    I need to know why you asked me that question. Open Subtitles أريد أن أعرف لم طرحت عليّ ذلك السؤال. ماذا؟
    I need to know if you delivered the film he gave you. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إن كنت سلمت الفيلم الذي أعطاك إياه
    Duck, I need to know everything you know about those stamps. Open Subtitles داكي، اريد ان اعرف كل ما تعرفه حول هذه الطوابع.
    But I need to know what happened. Shouldn't I care about him? Open Subtitles .ولكنني أحتاج أن أعرف ما حدث ألا يجب أن أهتم به؟
    I need to know who got close enough to hurt him. Open Subtitles أريد أن أعلم من أقترب منه لهذه الدرجة حتى آذاه.
    If there's any chance of any reprisals, I need to know. Open Subtitles إذا كان هنالك أي إتجاه للإنتقام فأنا أريد معرفة ذلك
    No, man. If I'm supposed to help, I need to know more. Open Subtitles كلا يا رجل، إذا كان يفترض بي المساعدة أحتاج لمعرفة المزيد
    But if you're getting soft, I need to know now. Open Subtitles و لكن إذا كنت ستتهاونين يجب أن أعرف الآن
    I need to know what this woman saw. I'll go myself. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي رأته تلك المرأه سأذهب بنفسي.
    Look, ma'am, I'm racing to contain a potentially volatile situation, so I need to know what you know. Open Subtitles انظري يا سيدتي, أنا أسابق الزمن لكي أحتوي حالة حرجة لذا أريد أن أعرف ما تعرفينه
    Janice, I need to know. When was the last time you used? Open Subtitles جانيس، أريد أن أعرف متى كانت آخر مرة تعاطيتِ فيها ؟
    Either way, I need to know what's on that computer, Open Subtitles على أية حال, أريد أن أعرف مالذي بذلك الكمبيوتر,
    Now for me to really want to get involved, I need to know there's bigger things going on here. Open Subtitles بالنسبة لي كي أشترك حقا في هذا الأمر أريد أن أعرف أن هناك أمور أجَّل ُتحدث هنا
    I need to know if there's any other bombs out there. Open Subtitles أريد أن أعرف هل هناك مفاجأت أخرى بأنتظارنا أم لا
    I need Mason's log-in sheets. I need to know everywhere he's been. Open Subtitles احتاج لتقرير الحركة ليمسون اريد ان اعرف كل مكان ذهب اليه
    I need to know if you think it's possible that this cigarette was added after the fact. Open Subtitles أحتاج أن أعرف إن كان من الممكن إن كان قد وضعت هذه السيجارة مابعد الحادثة؟
    Hey. I need to know if you're coming into work tomorrow. Open Subtitles مرحبا، أريد أن أعلم إن كنت قادما للعمل في الغدّ
    Listen, I need to know who, uh, checked into room 215 yesterday. Open Subtitles أجل، أراهن على هذا أريد معرفة من حجز الغرفة 215 البارحة
    Confound it, man! I need to know who bought those swords! Open Subtitles تباً يا رجل ، أحتاج لمعرفة من اشترى هذه السيوف
    Li, I'm sorry to have to ask you this, but I need to know you were really there. Open Subtitles ولكني يجب أن أعرف أذا كنـُـت موجود هناك أم لا
    Just tell me what I need to know... and we okay. Open Subtitles أخبرني فحسب ما أريد معرفته و نحن على ما يرام
    Before we start, I need to know where the tip came from. Open Subtitles قبل ان نبدأ، أنا بحاجة إلى معرفة من اتت هذه المعلومة
    Look, I need to know who was on duty Open Subtitles النظرة، أَحتاجُ لمعْرِفة الذي كَانَ في الواجب
    Is there anything I need to know about the shooting? Open Subtitles هل هناك شيئاً أحتاج معرفته عن إطلاق النار ؟
    Well, I need to know what we are doing, please. Open Subtitles إذا ، أحتاج إلى معرفة مالذي نفعله ، أرجوكِ
    It washes clothes. That's all I need to know. Open Subtitles إنها تغسل الملابس، هذا كل ما أحتاج لمعرفته
    I can't afford to have relationships that are based in lies because I need to know who I am. Open Subtitles وهل تعرفون ماذا؟ لا استطيع أن اتحمل علاقة تستند علي كذبة لاني أريد أن اعرف من انا
    If there's another player on the board, I need to know. Open Subtitles إذا كان هناك لاعب آخر على السطح، يجب أن أعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus