"i should be" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأرجو
        
    • يجب أن أكون
        
    • وسيكون من
        
    • ينبغي أن أكون
        
    • يجب ان اكون
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ
        
    • عليّ أن أكون
        
    • وأكون
        
    • علي أن أكون
        
    • أنا يجب أن تكون
        
    • يجدر بي
        
    • وسأكون
        
    • أرجو أن
        
    • أنا من يجب أن
        
    • يجب ان أكون
        
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 95. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 95 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would circulate this letter as a document of the General Assembly under agenda items 67 and 100. UN وأرجو ممتنا أن تعمموا هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 67 و 100 من جدول الأعمال.
    Well I guess I should be plum scared right now, huh? Open Subtitles حسناً أظن أنه يجب أن أكون خائفاً جداً الآن صحيح؟
    I should be able to get it patched up and get you out of here pretty quick. Open Subtitles يجب أن أكون قادرا على الحصول عليه مصححة والحصول على الخروج من هنا سريعة جدا.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تتخذوا ما يلزم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    The book says whenever she's sleeping, I should be sleeping. Open Subtitles يقول الكتاب كلما انها هي النوم، وأرجو أن النوم.
    I should be able to recreate the procedure there. Open Subtitles وأرجو أن يكون قادرا على إعادة الإجراء هناك.
    I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda item 45. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 45 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the Member States and observer missions. UN وأرجو ممتنا إطلاع الدول الأعضاء وبعثات المراقبة على هذه الرسالة ومرفقها.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 34, 39, 66 and 75, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 34، و 39، و 66، و75 من جدول الأعمال، كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Another rendezvous so soon? I suppose I should be flattered. Open Subtitles لقاء آخر بهذه السرعةأعتقد أنني يجب أن أكون مبتهجاً
    I should be in there-- if she knew what her sister revealed to me in therapy, I think she'd talk. Open Subtitles أنا يجب أن أكون هناك إذا كانت تعرف ما أختها كشفته لي في العلاج اعتقد انها سوف تتحدث
    I guess I should be happy it wasn't a 25-year-old cocktail waitress. Open Subtitles ‫يجب أن أكون سعيدة ‫أنه لم يقم علاقة ما نادلة شابة
    I should be there for my people, whatever happens. Open Subtitles يجب أن أكون متواجدا بجوار شعبي، مهما حدث.
    I should be grateful if you could have the Secretariat make all the necessary arrangements to facilitate the work of the mission. UN وسيكون من دواعي امتناني إذا ما عملتم على توجيه الأمانة العامة نحو إجراء كل الترتيبات الضرورية بغرض تيسير عمل البعثة.
    If you know so much, maybe I should be asking you. Open Subtitles إذا كنت تعرف الكثير ربما ينبغي أن أكون من يسئل
    Uh, I'm not even sure I should be here right now. Open Subtitles اه، وأنا لست متأكده حتي انني يجب ان اكون هنا
    Even during bad times I should be proud of my existence Open Subtitles حتى أثناء فترات صعبةِ أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ فخور بوجودِي
    I should be happy because I've escaped from that monster! Open Subtitles عليّ أن أكون سعيداً إنّني هربت من ذلك الوحش
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 107. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.
    I should be stronger with you. This is my fault. Open Subtitles يجب علي أن أكون أكثر شدّة معك، هذه غلطتي.
    I should be the one who gets to run away. Open Subtitles أنا يجب أن تكون واحدة من يحصل على الهرب.
    Look, just'cause you're stuck in this lab all day doesn't mean I should be too. Open Subtitles ليس لأنك ماكث بالمعمل طوال اليوم فهذا لا يعني أني لا يجدر بي الذهاب
    I should be grateful if you would have this letter circulated forthwith as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لكم إذا تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة على الفور كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated to all Member States. UN كما أرجو أن يتم تعميم هذه الرسالة لكافة الدول اﻷعضاء.
    Yeah, which is why I should be the one who wins this. Open Subtitles أجل ، ولهذا أنا من يجب أن يفوز بهذا ماذا ؟
    That's good. I should be more honest with you sometimes. Open Subtitles ذلك جيد,يجب ان أكون أكثر صدقا معك أحيانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus