"if i did" - Traduction Anglais en Arabe

    • لو فعلت
        
    • إذا فعلت
        
    • إن فعلت
        
    • اذا فعلت
        
    • لو قمت
        
    • لو فعلتُ
        
    • إن كنت فعلت
        
    • لو كنت فعلت
        
    • إن قمت
        
    • ان فعلت
        
    • إذا أنا عملت
        
    • إذا أنا عَمِلتُ
        
    • إذا فعلتها
        
    • إذا كان لدي
        
    • إذا كنت فعلت
        
    if I did, I wouldn't feel comfortable talking about it. Open Subtitles لو فعلت ، لم أكن لأشعر بالرّاحة للحديث عنها
    'Cause I didn't think you'd let my partner go even if I did. Open Subtitles لأنه لم أعتقد بأنك سوف تدع شريكتي يذهب حتى لو فعلت
    if I did, we wouldn't be having this conversation. Open Subtitles إذا فعلت ذلك، لن يكون بيننا هذه المحادثة
    Well, if I did it, you can, too, right? Open Subtitles حسنا، إذا فعلت ذلك، يمكنك أيضا أليس كذلك؟
    Because I was afraid if I did, they'd find somebody else. Open Subtitles لأني خشيت إن فعلت هذا فسوف يعثرون على شخص آخر.
    Even if I did, it wouldn't make a difference. Open Subtitles وحتى لو فعلت ذلك، فإنه لن تحدث فرقا.
    Even if I did, I can't be tried for the same crime after an acquittal. Open Subtitles حتى لو فعلت لا يمكن أن تتم محاكمتي لنفس الجريمة بعد التبرئة
    STORE OWNER: Even if I did, I bet you people wouldn't appreciate it. Open Subtitles وحتى لو فعلت ذلك، أراهنك الناس لا تقدر ذلك.
    Even if I did what you say, you have no authority to prosecute felonies, and the feds have never been interested in helping you. Open Subtitles حتى لو فعلت ما تقوله ليس لديك السُلطة لمحاكمة الجنايات و الفيدراليين لن يكونوا أبدا مهتمين لمساعدتك
    But if I did that, then people would think she was hiding something, and here I am in prison. Open Subtitles ولكنني لو فعلت ذلك ، الأناس سوف يظنون أنها كانت تخفي أمر ما و ها أنا ذا في السجن
    But if I did, what am I supposed to do? Open Subtitles ولكن إذا فعلت ذلك، ما المفترض بي القيام به؟
    You know, I don't even know you, but even if I did, what you're talking about is wrong. Open Subtitles تعرف، أنا لا أعرفك حتى لكن حتى إذا فعلت ما الذي تتحدّث عنه خاطئ إنه غشّ
    I couldl But you know what would happen if I did! Open Subtitles يمكنني فعل هذا , لكنك تعلم ما سيحدث إذا فعلت
    I floated that I might, then I thought I wouldn't, so it'll look convincing if I did. Open Subtitles فكرت في القيام بها, ثم فكرت في عدم القيام به وسيكون سبباً مقنع إذا فعلت
    Because if I did that, then I'd, you know, crack. And I'd have to tell them everything. Open Subtitles لأنني إن فعلت ذلك فسأنهار وسيكون عليّ إخبارهما كل شيء
    And even if I did, would it be me believing you? Open Subtitles حتى و إن فعلت هل سأكون أنا من يصدقك ؟
    Do you know how mad you would be at me if I did that? Open Subtitles هل تعرفين كمية الغضب التي ستتوجه علي اذا فعلت هذا؟
    They said if I did that they would come back and kill me. Open Subtitles . قالو بأنني لو قمت بهذا , فـ ـسيعودون لقتلي
    Listen, if I did something to upset you, I'm sorry... Open Subtitles اسمعيني، لو فعلتُ أمرًا ما أثار غضبكِ فأنا آسفة.
    But even if I did simply choose to shoot him, which I didn't, because it's against the law, so what? Open Subtitles لكن حتى إن كنت فعلت فسأختار ان أطلق النار عليه و هذا ما لم أفعله, لأنه ضد القانون
    Too late to know now if I did. But, nah. Open Subtitles لكنت علمت متأخرًا الآن لو كنت فعلت ولكن، لا.
    I don't think it'd be fair to you or to me if I... if I did something like that without my heart being fully invested in it, you know what I mean? Open Subtitles إن قمت بشيء من دون أن أكون شغوفاً به. هل تفهم قصدي؟
    Sir, if I did for you, I'd have to do it for everyone. Open Subtitles سيدي,ان فعلت ذلك لك فسأضطر لفعل ذلك للجميع
    I don't know that I'd tell you if I did. Open Subtitles أنا لا أعرف بأنّ أنا أخبرك إذا أنا عملت.
    if I did that, we'd be out of business. Open Subtitles إذا أنا عَمِلتُ ذلك، نحن سَنَكُونُ خارج العملِ.
    He told me he'd let me live if I did it, and then I did it. Open Subtitles قال لي أنه سيتركني أعيش إذا فعلتها لذلك ، فعلتها
    If I had anything to say for myself, if I did anything. Open Subtitles إذا كان لدي شيء أقوله عن نفسي إذا عملت أي عمل
    You want to know if I did what you asked me to do? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي إذا كنت فعلت ما طلبتيه مني أن أفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus