I wouldn't go down that way if I were you. | Open Subtitles | أنا لن أذهب أسفل بهذه الطريقة لو كنت أنت. |
Uh, if I were her, I'd definitely be the person | Open Subtitles | لو كنت مكانها، كنت قطعاً اود ان اكون الشخص |
At least if I were guilty. But I ain't. | Open Subtitles | على الأقل لو كنت مذنباً ولكني لست مذنباً |
if I were you, I'd do a lot more than ask. | Open Subtitles | إذا كنت أنت، وأود أن تفعل أكثر بكثير مما نطلب. |
if I were still a pickpocket I'd slip my hand inside... | Open Subtitles | لو كنتُ ما زلت لصّة كنت سأدخل يدي إلى الداخل |
I'm not sure what she told you, but if I were you, | Open Subtitles | أنا لست واثق بما أخبرتك زوجتك، و لكني لو كنت مكانك |
I'm not sleeping with my investigator, but if I were, this conversation between us could never take place. | Open Subtitles | أنا لست في علاقه مع محققي ولكن لو كنت كذلك هذه المناقشه بيننا لم تكن لتحدث |
if I were him, I'd have just burned your house down. | Open Subtitles | لو كنت عليه، كنت أود أن يكون مجرد أحرق بيتك. |
Well, if I were you, I'd check the previous guy. | Open Subtitles | حسنا , لو كنت مكانك, سأتحقق من الرجل السابق |
if I were alive, I'd want no part of that agony. | Open Subtitles | لو كنت حيًّا لم أكن لأريد جزء من هذا الألم |
I wouldn't be using that phone if I were you. | Open Subtitles | أنا لن يكون باستخدام هذا الهاتف لو كنت أنت. |
Meantime, if I were you, I'd start building up those chicken legs before someone tries to barbecue them. | Open Subtitles | في الوقت الحالي, لو كنت مكانك, لبدأت ببناء أرجل الدجاجة تلك قبل أن يحاول أحدهم شواءها |
He's in the bathroom. I'd hurry if I were you. | Open Subtitles | إنه في دورة المياه كنت لأسرع لو كنت مكانك |
No, to make that point that if I were pregnant, you would be the sort of guy who would just immediately ask me to marry him, you know? | Open Subtitles | كلا , لإيضاح هذه النقطة تلك إذا كنت حامل , لكنت النوع من الرجال الذين فقط على الفور يطلب مني أن أتزوجه , تعلم ؟ |
if I were those bastards, I'd pick this place to hideout | Open Subtitles | إذا كنت من أولئك الأوغاد لأخترت هذا المكان لأختبأ فيه |
if I were a chicken, I'd go cannibal for those bad boys. | Open Subtitles | إذا كنت دجاجة ،سأتحول إلى آكل للحوم البشر لأولئك الأولادِ السيئين |
if I were cheating, I wouldn't have suggested this game. | Open Subtitles | لو كنتُ أخونك، لما كنتُ قد اقترحتُ هذه اللعبة. |
if I were you, I'd start thinking about helping myself. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك , لبدأتُ في التفكير بمساعدة نفسي |
Well, if I were that good a friend, would I be putting you in this awkward position? | Open Subtitles | حسناً ، إن كنت صديقة جيدة لكِ هكذا فهل سأضعكِ في مثل هذا الموقف المحرج؟ |
But if I were to get one, I'd show it to Fez before I'd ever show it to you. | Open Subtitles | لكن إذا أنا كُنْتُ أَنْ أَحْصلَ على واحد، أنا أُشوّفُه إلى فاس قبل أنا أُشوّفُه أبداً إليك. |
if I were to obtain a tissue sample of the Oleander creature, perhaps by baiting and trapping it, | Open Subtitles | إذا كان لي أن الحصول على عينة أنسجة مخلوق الدفلى، ربما عن طريق الاصطياد ومحاصرة ذلك، |
I mean,if I were gonna wish,sex with a handsome carpenter on anyone, | Open Subtitles | لعلني, اذا كنت اتمني ممارسة الجنس مع شخص وسيم و نجار |
It would be if I were Catholic... which I'm not. | Open Subtitles | قد يكون كذلك , لو أنني كاثوليكي وأنا لستُ كذلك |
I think if I were someplace and they wouldn't let me leave to see you, | Open Subtitles | أعتقد إذا أنا كنت في مكان ما و لم يتركوني لكي أغادر لأراك |
if I were that German, I would have never killed anyone again. | Open Subtitles | لو أني كنت ذلك الألماني لما كنت سأقتل أي أحد ثانية |
I wouldn't try anything if I were you. | Open Subtitles | كنتُ لن أحاول فعل أي شيء إذا كنتُ مكانكَ |
if I were that man, this war would be going quite differently. | Open Subtitles | إن كنتُ أنا هذا الرجل، لإتّخذت تلك الحرب نهجاً مختلفاً تماماً |
Now, if I were you, I'd get in that faggot yellow car of yours, drive away from this town, and don't ever look back. | Open Subtitles | الآن، لوكنت مكانك، لركبت سيارتك الصفراء الغريبة، ولخرجت من البلدة، وماكنت لأعود أبدًا. |
if I were, I don't know how I'd tell him about today. | Open Subtitles | ولو كنت أفعل، فلا أعلم بماذا كنت سأخبره عمّا جرى اليوم. |
if I were you, I'd be doing everything I can to make sure that my kid wasn't born in a supermax. | Open Subtitles | إذا كُنت مكانك ، كُنت لأبذل قصارى جُهدي لأتأكد من ألا يُولد طفلي في زنزانة سجن |