"if there is" - Traduction Anglais en Arabe

    • إذا كان هناك
        
    • إذا كانت هناك
        
    • إن كان هناك
        
    • وإذا كان هناك
        
    • إذا لم يكن هناك
        
    • وإذا كانت هناك
        
    • اذا كان هناك
        
    • إذا هناك
        
    • إن كانت هناك
        
    • لو كان هناك
        
    • إذا توافرت
        
    • في حالة وجود
        
    • إذا توفرت
        
    • إذا كان ثمة
        
    • وإذا لم يكن هناك
        
    if there is a net gain, this is credited to miscellaneous income. UN أما إذا كان هناك مكسب صاف، فإنه يقيد لحساب اﻹيرادات المتنوعة.
    The European Union believes that confidence and security will only be possible if there is respect for the primacy of law. UN ويرى الاتحاد اﻷوروبي أنه لن يكون باﻹمكان تهيئة تلك الثقة وذلك اﻷمن إلا إذا كان هناك احترام لسيادة القانون.
    The inter—sessional consultations will be useful if there is a genuine political will to overcome the current difficulties. UN وستكون المشاورات فيما بين الدورات مفيدة إذا كانت هناك إرادة سياسية أصيلة للتغلب على المصاعب الحالية.
    - I think if there is any takeaway from today, it's this: Open Subtitles اظن انه إن كان هناك اي درس من اليوم, فهو هذا:
    if there is lacklustre performance, then we must require the Secretary-General to undertake a review to improve that performance. UN وإذا كان هناك أداء باهت، فينبغي حينئذ أن نطلب من الأمين العام إجراء استعراض لتحسين ذلك الأداء.
    Obviously, if there is no agreement on any one of them, we shall have to decide, then, how to proceed. UN ومن البديهي أنه إذا لم يكن هناك أي اتفاق حولها فسيتعين علينا أن نقرر عندها كيف نواصل عملنا.
    Several experiences in different regions of the world prove that hunger can be eliminated if there is determination and available resources. UN وتثبت عدة تجارب في مناطق مختلفة من العالم أنه يمكن القضاء على الجوع إذا كان هناك تصميم وموارد متاحة.
    if there is anyone that knows the way out of this hellhole, it's you, so don't even try to play games with me. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص أن يعرف السبيل للخروج من هذا فوضويا، هو أنت، لذلك لا حتى محاولة للعب مباريات معي.
    But, if there is a diarrhea emergency or something, I get to go in and clean it up. Open Subtitles ولكن إذا كان هناك الإسهال الطوارئ أو ما شابه ذلك، أنا يمكن أن تذهب في وتنظيف.
    if there is one place to pull a full monty, it's at a party full of oncologists. Open Subtitles إذا كان هناك مكان واحد لسحب مونتي الكامل، هو في طرف كامل من أطباء الأورام.
    if there is a problem, you call me King. Open Subtitles إذا كان هناك مشكلة، يمكنك الاتصال بي الملك.
    if there is any part of him left, it's here. Open Subtitles إذا كان هناك أي جزء منه اليسار، انها هنا
    It is not possible to determine if there is any link to the suspension of the practice of withholding financial support. UN ولا يمكن تحديد ما إذا كانت هناك أي صلة بين هذا الانخفاض وقرار تعليق ممارسة عدم تقديم الدعم المالي.
    Boss, if there is a widow around, don't worry. Open Subtitles أيها الرئيس، إذا كانت هناك أرملة في الجوار،لاتقلق.
    Please let me know if there is anything I can do. Open Subtitles من فضلك لتخبرني إن كان هناك ما يمكنني المساعدة به
    if there is a bad egg around, people find out pretty fast. Open Subtitles وإذا كان هناك سوء البيض حولها ، الناس معرفة سريع جدا.
    if there is no objection, I will take it that these items are also included in the agenda. UN إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فسأعتبر أن هذه البنود قد أدرجت أيضا في جدول اﻷعمال.
    if there is a tiny minority that descends to violence in the name of the Koran, we say: No, that is in keeping neither with the letter nor the spirit of the Koran. UN وإذا كانت هناك أقلية ضئيلة قد انزلقت إلى العنف باسم القرآن، فإننا نقول: كلاّ، فهذا لا ينسجم مع نصّ القرآن ولا مع روحه.
    if there is anything to be said in this room, Vizier, Open Subtitles اذا كان هناك شيء يقال في هذه الغرفة يا وزير
    if there is corruption in this city, Lucy Diamond is behind it. Open Subtitles إذا هناك فساد في هذه المدينة فإن لوسى دايمند تكون خلفه
    Child, if there is some more of this sweet rice.. Open Subtitles إن كانت هناك أي وصفة للأرز الحلو أعطها لي
    Ozaki, if there is space, try and close the gap. Open Subtitles اوزاكي، لو كان هناك مساحة فارغة فحاول سدّ الثغرة
    :: A non-party if there is sufficient information as to why the authorization to fish was suspended or withdrawn. UN :: دولة ليست طرفا في الاتفاق إذا توافرت معلومات كافية عن سبب وقف ترخيص الصيد أو سحبه.
    It should also be recalled that, if there is a consensus, there is the possibility of including a third agenda item. UN كما ينبغي أن نُذكّر بأنه، في حالة وجود توافق في الآراء، ثمة إمكانية لإدراج بند ثالث في جدول الأعمال.
    Evidence shows that the MDGs can be met if there is sufficient political will. UN وثمة دليل على أن الأهداف الإنمائية يمكن تحقيقها إذا توفرت الإرادة السياسية الكافية.
    if there is a net gain, this is credited to miscellaneous income; UN أما إذا كان ثمة ربح صاف، فيضاف إلى حساب اﻹيرادات المتنوعة.
    In smaller settlements, if there is not a sufficient number of children, classes are combined in elementary schools. UN وفي المستوطنات الأصغر، وإذا لم يكن هناك عدد كاف من الأطفال، تدمج الفصول في المدارس الأولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus