if there is a net gain, this is credited to miscellaneous income. | UN | أما إذا كان هناك مكسب صاف، فإنه يقيد لحساب اﻹيرادات المتنوعة. |
The European Union believes that confidence and security will only be possible if there is respect for the primacy of law. | UN | ويرى الاتحاد اﻷوروبي أنه لن يكون باﻹمكان تهيئة تلك الثقة وذلك اﻷمن إلا إذا كان هناك احترام لسيادة القانون. |
The inter—sessional consultations will be useful if there is a genuine political will to overcome the current difficulties. | UN | وستكون المشاورات فيما بين الدورات مفيدة إذا كانت هناك إرادة سياسية أصيلة للتغلب على المصاعب الحالية. |
- I think if there is any takeaway from today, it's this: | Open Subtitles | اظن انه إن كان هناك اي درس من اليوم, فهو هذا: |
if there is lacklustre performance, then we must require the Secretary-General to undertake a review to improve that performance. | UN | وإذا كان هناك أداء باهت، فينبغي حينئذ أن نطلب من الأمين العام إجراء استعراض لتحسين ذلك الأداء. |
Obviously, if there is no agreement on any one of them, we shall have to decide, then, how to proceed. | UN | ومن البديهي أنه إذا لم يكن هناك أي اتفاق حولها فسيتعين علينا أن نقرر عندها كيف نواصل عملنا. |
Several experiences in different regions of the world prove that hunger can be eliminated if there is determination and available resources. | UN | وتثبت عدة تجارب في مناطق مختلفة من العالم أنه يمكن القضاء على الجوع إذا كان هناك تصميم وموارد متاحة. |
if there is anyone that knows the way out of this hellhole, it's you, so don't even try to play games with me. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص أن يعرف السبيل للخروج من هذا فوضويا، هو أنت، لذلك لا حتى محاولة للعب مباريات معي. |
But, if there is a diarrhea emergency or something, I get to go in and clean it up. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك الإسهال الطوارئ أو ما شابه ذلك، أنا يمكن أن تذهب في وتنظيف. |
if there is one place to pull a full monty, it's at a party full of oncologists. | Open Subtitles | إذا كان هناك مكان واحد لسحب مونتي الكامل، هو في طرف كامل من أطباء الأورام. |
if there is a problem, you call me King. | Open Subtitles | إذا كان هناك مشكلة، يمكنك الاتصال بي الملك. |
if there is any part of him left, it's here. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي جزء منه اليسار، انها هنا |
It is not possible to determine if there is any link to the suspension of the practice of withholding financial support. | UN | ولا يمكن تحديد ما إذا كانت هناك أي صلة بين هذا الانخفاض وقرار تعليق ممارسة عدم تقديم الدعم المالي. |
Boss, if there is a widow around, don't worry. | Open Subtitles | أيها الرئيس، إذا كانت هناك أرملة في الجوار،لاتقلق. |
Please let me know if there is anything I can do. | Open Subtitles | من فضلك لتخبرني إن كان هناك ما يمكنني المساعدة به |
if there is a bad egg around, people find out pretty fast. | Open Subtitles | وإذا كان هناك سوء البيض حولها ، الناس معرفة سريع جدا. |
if there is no objection, I will take it that these items are also included in the agenda. | UN | إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فسأعتبر أن هذه البنود قد أدرجت أيضا في جدول اﻷعمال. |
if there is a tiny minority that descends to violence in the name of the Koran, we say: No, that is in keeping neither with the letter nor the spirit of the Koran. | UN | وإذا كانت هناك أقلية ضئيلة قد انزلقت إلى العنف باسم القرآن، فإننا نقول: كلاّ، فهذا لا ينسجم مع نصّ القرآن ولا مع روحه. |
if there is anything to be said in this room, Vizier, | Open Subtitles | اذا كان هناك شيء يقال في هذه الغرفة يا وزير |
if there is corruption in this city, Lucy Diamond is behind it. | Open Subtitles | إذا هناك فساد في هذه المدينة فإن لوسى دايمند تكون خلفه |
Child, if there is some more of this sweet rice.. | Open Subtitles | إن كانت هناك أي وصفة للأرز الحلو أعطها لي |
Ozaki, if there is space, try and close the gap. | Open Subtitles | اوزاكي، لو كان هناك مساحة فارغة فحاول سدّ الثغرة |
:: A non-party if there is sufficient information as to why the authorization to fish was suspended or withdrawn. | UN | :: دولة ليست طرفا في الاتفاق إذا توافرت معلومات كافية عن سبب وقف ترخيص الصيد أو سحبه. |
It should also be recalled that, if there is a consensus, there is the possibility of including a third agenda item. | UN | كما ينبغي أن نُذكّر بأنه، في حالة وجود توافق في الآراء، ثمة إمكانية لإدراج بند ثالث في جدول الأعمال. |
Evidence shows that the MDGs can be met if there is sufficient political will. | UN | وثمة دليل على أن الأهداف الإنمائية يمكن تحقيقها إذا توفرت الإرادة السياسية الكافية. |
if there is a net gain, this is credited to miscellaneous income; | UN | أما إذا كان ثمة ربح صاف، فيضاف إلى حساب اﻹيرادات المتنوعة. |
In smaller settlements, if there is not a sufficient number of children, classes are combined in elementary schools. | UN | وفي المستوطنات الأصغر، وإذا لم يكن هناك عدد كاف من الأطفال، تدمج الفصول في المدارس الأولية. |