As does imitation, a behaviour which can be explained by a lack of awareness or critical thinking. | UN | وفضلاً عن هذا، هناك ظاهرة التقليد التي يمكن تفسيرها بقلة الوعي والافتقار إلى التفكير النقدي. |
Well, they say imitation is the greatest form of flattery. | Open Subtitles | حسناً هم يقولون . أن التقليد هو أكبر إطراء |
This increases the difficulty of traditional forms of technological and economic catch-up through imitation and reverse engineering. | UN | وهذا يزيد من صعوبة الأشكال التقليدية لمحاولة اللحاق بالتقدم التكنولوجي والاقتصادي عن طريق التقليد والهندسة العكسية. |
It is my imitation of Drew Barrymore's impression of that crazy lady. | Open Subtitles | هذه طريقتي في تقليد انطباعات درو باريمور حول هذه السيدة المجنونة |
The crime you want to commit is cheap imitation. | Open Subtitles | الجريمة التي تريد القيام بإرتكابها هو تقليد رخيص |
There is a saying that imitation is the highest form of appreciation. | UN | وهناك قول مؤداه أن التقليد هو أعلى أشكال التقدير. |
Another would be the artificial creation of new brands and products in order to limit the possibility of imitation. | UN | ومن الأمثلة الأخرى حالة الاستحداث المصطنع لعلامات تجارية ومنتجات جديدة من أجل الحد مـن إمكانية التقليد. |
imitation was a key source of technological adaptation. | UN | ويشكّل التقليد مصدراً رئيسياً لتكييف التكنولوجيا. |
There can be no creation before imitation. | Open Subtitles | طالما لم يتواجد الاِبْتِكار فلن يتواجد التقليد |
I understand imitation's the greatest form of flattery, but... why are you helping me? | Open Subtitles | أفهم التقليد وأعظم أشكال الإطراء ولكن لماذا تساعدتي؟ |
You might be a good imitation, you might be a very good imitation, but you're still just an imitation. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون التقليد الجيد، هل يمكن أن يكون تقليد جيد جدا، و ولكن كنت لا تزال مجرد تقليد. |
Yeah, he was doing his best imitation. He killed himself last night. | Open Subtitles | أجل، إنه قام بأفضل تقليد له، و قتل نفسه ليلة أمس. |
And our training included picking carrots, scrubbing tubs, sewing imitation levi's. | Open Subtitles | وشملت تدريباتنا على التقاط الجزر تنظيف الأحواض تقليد خياطة ليفي |
He tried to do your Grand Canyon imitation and almost fell into the pool. | Open Subtitles | وحاول تقليد إنطباعك عن الوادي العظيم وكاد أن يسقط بالمسبح |
Let the part of you that's just an imitation of some other witch die. | Open Subtitles | دعي ذلك الجزء الذي بداخلكِ والذي هو تقليد لساحرة أخرى يموت. |
Perhaps because we are engaged in an imitation of life, there is a common misconception that anything living can do what we do. | Open Subtitles | ربما لأننا منخرطون في تقليد الحياة، هناك اعتقاد خاطئ بأن أي شيء يعيش يستطيع أن يفعل ما نقوم به. |
After all, who wants to know they're just a poor imitation, or a worthless copy? | Open Subtitles | من يريد ان يعرف انهم مجرد تقليد فقير او نسخة لا قيمة لها ؟ |
Right after a healthy breakfast of juice, toast, and store-brand imitation Frosted Flakes featuring Terry, the Tiger. | Open Subtitles | مباشرة بعد .. إفطار صحي من العصير و الخبز و ماركة تجارية مقلدة من حبوب إفطار النمر تيري |
Well, he's doing a pretty good imitation. And you're the goddamn Parking Lot King of Minnesota. | Open Subtitles | إنه يقوم بتقليد جيد جداً وأنت رجل أعمال ناجح |
Note the exquisite imitation fireplace... the magnificent day beds. | Open Subtitles | انتبها إلى المدفأة المقلدة الفاتنة... والأرائك الرائعة المعدة لتكوّن أسرة أيضاً |
(b) an offence under subsection (1) of section 17 (use of firearm or imitation firearm to resist arrest) involving the use attempted use of a firearm within the meaning of that section. | UN | (ب) أي جريمة ترد في إطار المادة الفرعية (1) من المادة 17 (استخدام سلاح ناري أو سلاح ناري مزيف لمقاومة الاعتقال) تشمل استخدام أو محاولة استخدام سلاح ناري في حدود ما تعنيه تلك المادة. |
Innovation in developing countries is much more frequently incremental than radical, and with the exception of a very few developing countries, it rarely takes place at the frontier of scientific and technological knowledge but instead involves the adaptation, imitation and enhancement of technologies obtained from abroad. | UN | ذلك أن الابتكار في البلدان النامية هو في كثير من الأحيان ذو طابع تراكمي لا جذري، وباستثناء قلة من البلدان النامية، نادراً ما يحدث على أرفع مستويات المعارف العلمية والتكنولوجية وإنما يتخذ عادةً شكل تكيف وتقليد وتعزيز للتكنولوجيات المجلوبة من الخارج. |
Turned out it was imitation crabmeat formed into the shape of crabs. | Open Subtitles | ظهر أنه لحم سلطعون مقلد تم تشكيله مثل السلطعون |
To the liked my imitation Jane Wilkinson | Open Subtitles | لقد اُعجب بتقليدى لشخصية جين ويلكنسون |
Culture is, in a nutshell, the way of life, behaviour, beliefs, values and symbols of a group of people, which they accept generally without thinking and which are passed on by communication and imitation from one generation to the next. | UN | والثقافة هي باختصار شديد أسلوب عيش وسلوك ومعتقدات وقيم ورموز لمجموعة من البشر يقبلون بها عموما دون تفكير وتنقل بالاتصال والمحاكاة من جيل إلى جيل. |